改变,或者死亡;进化,或者毁灭。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔・盖曼的奇幻小说《美国众神》。故事中,古老的神祇(如奥丁、洛基)随着移民来到美国,却因人们的信仰转移而日渐衰落。与此同时,电视、网络等现代事物催生了新的“媒体之神”。新旧神祇之间爆发了一场争夺信仰的战争,这句话深刻揭示了这场冲突的核心:适者生存。
“当新神与旧神开战,你选择信仰科技还是神话?”
改变,或者死亡;进化,或者毁灭。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔・盖曼的奇幻小说《美国众神》。故事中,古老的神祇(如奥丁、洛基)随着移民来到美国,却因人们的信仰转移而日渐衰落。与此同时,电视、网络等现代事物催生了新的“媒体之神”。新旧神祇之间爆发了一场争夺信仰的战争,这句话深刻揭示了这场冲突的核心:适者生存。
信仰自由意味着你有权拥有错误的信仰。同样的,言论自由也给予你保持沉默的权利。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔・盖曼的奇幻小说《美国众神》。书中,古老的神祇与新生的“媒体之神”、“科技之神”在美国大地上展开信仰之战,探讨了信仰、自由与沉默在当代社会的复杂形态。
真相让人不舒服,但真相毕竟是真相。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔·盖曼的奇幻小说《美国众神》。书中新旧神祇展开战争,主角影子在旅程中不断触碰世界的残酷真相,这句话是他直面现实的核心感悟。
大团圆的结局并不存在, 甚至结局本身都不存在。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔·盖曼的奇幻小说《美国众神》。故事里,新旧神祇在现代美国展开一场信仰之战,主角影子在旅程中发现,神话与现实的界限模糊,所谓“结局”不过是漫长变化中的一个逗号。
你们弱小,但并不意味着你们没有力量。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔・盖曼的奇幻小说《美国众神》。在故事里,古老的旧神因信仰流失而式微,新神(科技、媒体之神)则日益强大。这句话是旧神对一群同样被忽视、看似弱小的精灵所说,是一种承认与鼓舞。
完全正确。 这是骗局,可这是这里唯一可玩的游戏。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔·盖曼的奇幻小说《美国众神》。小说描绘了旧神与新神(媒体、科技等)在美国土地上的战争。这句话出自主角影子与神秘角色“星期三先生”(奥丁)的对话中,揭示了他们所卷入的这场宏大斗争的残酷本质。
人们有信仰,影子想,人就是这样,他们不可能没有信仰,但却不会为他们的信仰承担承担责任。他们用自己的信念造出神灵,却不信任自己的造物。他们用幽灵、神明、电子和传说填塞他们无法把握的黑暗。他们想象出某种东西,然后相信它的存在,这就是信仰,最赤裸裸的信仰。一切都是这么开始的。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔・盖曼的奇幻小说《美国众神》。主角影子出狱后,为一个自称“星期三”的神秘老人工作,由此卷入新旧神祇的战争。这句话是他在旅途中,目睹人们如何依赖却又轻慢信仰时的内心独白,是他对人性本质的冷峻观察。
好时机还是坏时机其实不重要。重要的是,现在就是时机。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔·盖曼的奇幻小说《美国众神》。在故事中,新旧神祇的战争一触即发,主角影子被卷入其中,面临着无数不确定和看似“不合时宜”的选择。这句话传递了在宏大命运与混乱变革中,一种摒弃犹豫、果断行动的核心态度。
你是否相信我们并不重要, 重要的是,我们相信你。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔·盖曼的奇幻小说《美国众神》。旧神(如奥丁、洛基)与新神(媒体之神、科技之神)在美国大地上展开信仰之争。这句话是旧神阵营的星期三先生(奥丁化身)对主角影子所说。在影子对这群神祇的动机充满怀疑、自身命运未卜时,这句话是交付给他的终极信任与托付。
他们想挺身反抗士兵,却被士兵们开枪打死。所以说,那首诗里所描写的监狱的情形并不是真的,只是诗人的虚构。 诗歌的完美,真实世界中是很难得到的。诗并不是真实,真实是诗行所无法容纳的。
— 尼尔・盖曼 《美国众神》
句子背景
源自尼尔·盖曼的奇幻小说《美国众神》。在故事中,主角影子在监狱图书馆读到一首关于囚犯反抗的诗,深受震撼。但一位老囚犯却告诉他,真实的反抗是迅速而残酷的,远没有诗歌中描绘的那般壮烈或充满戏剧性。这番话揭示了艺术与现实之间那道深刻的鸿沟。