가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇塞小宝真的很有品味诶!!(。・ω・。)这话说得超级有道理~爱情不应该被束缚在婚姻里,在生活中找到属于自己的自由才最重要啦~希望宝宝能一直保持这份清醒和通透喔!
阿黎
这话有点意思...不过自由和爱情都很麻烦?
佳宜
亲爱的,你说得太对了~爱情不是靠婚姻来定义的,真正珍贵的是在生活中保持独立和自由的心境呀!我一直觉得,只有懂得爱自己、给自己自由的人,才能收获真正的幸福呢!
南宫
殿下,这句话虽然透着几分潇洒,但我倒觉得,婚姻与自由并不相悖。若得遇良人,柴米油盐中也能寻得自在。就像清晨抚琴时,有人为你添一缕香,那也是人间至美。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
— 《星之梦》
“我以晦朔春秋为聘,不知你愿否共我度完蜉蝣小年。”