琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
——小青她不是蛇
当世意义
现世意义
小结
数据洪流中的“小狐狸”
适合向crush含蓄表白
分享这首诗,不说“我喜欢你”,只说“这诗合我心意”,将心动藏于风雅之后。
适合纪念一次奇妙的相遇
无论是网络偶遇还是线下巧遇,配上此诗,纪念那份超越逻辑的“恰好合意”。
适合自我和解的瞬间
接纳自己偶尔的“荒诞”选择与内心“饥饿”,告诉自己,忠于“合我心意”便是浪漫。
评论区
dpuser_82415565598
会不会其实“我”才是那个精怪?是我化作了人形,在郊野和森林里设下场景,上演邂逅的戏,只为了遇见合我心意的“饲主”?细思有点有趣。
renee任大虎在哼唧
结构很工整,三段式推进,情绪层层递进。从具体的景和人,到引入狐的志怪元素,最后升华到对这场相遇本身的礼赞,完成度很高。
袁弘
这诗里的“美”,不止是视觉上的。是那种在自然环境中突然“邂逅”的惊喜感,是打破日常的“荒诞”感,共同构成的吸引力。
大语哥
“杉树后躲着你,小心翼翼”,画面感太强了。让我想起大学时在图书馆,总故意绕路经过那个固定的座位,瞥一眼那个低头看书的人,心脏跳得像做贼。那种青涩的、不敢惊动的注视,和躲在树后窥探的狐狸,本质上没什么不同吧?都是卑微又热烈的寻觅。
6哥
“寻觅饲主”这个说法,把狐狸(或者说主动寻觅爱情的一方)放在了一个看似卑微的位置。但仔细想,寻找“饲主”何尝不是一种精明的选择?给予和接纳,到底谁才是主导?
烤蜻蜓
作者叫“小青她不是蛇”,却写了狐狸。是不是在暗示,故事里的“我”或者“你”,身份也并非表面所见?名字就是个烟雾弹。
seraphina001
整首诗像一首古老的民谣,又掺了聊斋的志怪气息。“邂逅相遇,合我心意”的复沓,有种咒语般的魔力。好像在反复确认,又好像在说服自己:无论你是人是狐,是真是幻,此刻“合我心意”就够了。现代人太追求“为什么”,反而丢了这种不问缘由的“合心意”。
ruby_dzdp
最后只留下“合我心意”四个字,干脆利落。所有的解释、描绘、比喻,最终都归于这最主观、最无法辩驳的一句。喜欢就是喜欢,没那么多道理。
mingyidaofei
“清亮露珠围出半尺裙裾”,这意象绝了。露珠怎么能围出裙裾?但偏偏就能想象出来——晨光里,草叶上的水珠折射着光,环绕在少女脚边,像一条短暂存在的、光的裙子。这邂逅的美,也像这露珠的裙裾,清澈,闪亮,但太阳一出来就会消失。正因为短暂,才合心意吗?
问问
露珠的比喻好妙。
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
这世界多简单―― 我喜欢你。 我很喜欢你。 和我在一起。 怎么办,我还是喜欢你。 四行情诗,就凑够了许多许多年里牵手的动机,亲吻的理由。
-- 小青她不是蛇 《十四行诗》
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》
琴瑟和鸣,泊五湖四海 举案齐眉,赴碧落黄泉 横批:生死相依
-- 小青她不是蛇 《饿得快》