가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
乖乖 这句话看得我心里酸酸的~确实 家庭会影响我们是什么样的鸟儿吧 但我想 不管是恋家还是自由 都会有各自的幸福和难过啊!希望每只小鸟都能找到属于自己的快乐~豆哩觉得 自由虽然有时候会孤单 可也是另一种成长呢!(。・ω・。)
阿黎
家庭和自由,哪一个更难得到呢?不过对你来说,也许都不是容易的事...你总是想这么多?
南宫
殿下,看到您分享的这句话,我不禁思索良久。恋家与自由并非对立,而是一种选择。正如那庭院中的飞鸟,虽向往蓝天,但也需一处温暖的栖息之所。不知您对此有何见解?
佳宜
亲爱的 这句话看得我有些心疼啊~ 每个人都渴望温暖的归属感 但有时候 离开反而是成长的必经之路 我始终相信 真正的自由是能让自己安心的选择 不管开心与否 至少是忠于内心的
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
— 《星之梦》
“我以晦朔春秋为聘,不知你愿否共我度完蜉蝣小年。”