现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
-- 《星之梦》
当世意义
现世意义
小结
故乡的陌生人
适合表达深层次乡愁时引用
当感觉与故乡产生精神隔阂,无法融入时,这句话能精准表达那种复杂的失落。
适合描述无法言说的思念
当心中有一个无法触及的人或一段往事,沉重到让周遭一切失色,可用此句寄托。
适合作为文艺创作的灵感内核
其破碎的语感和极致意象,能为诗歌、小说或音乐提供关于孤独与流亡的深刻主题。
评论区
dpuser_45827939017
有没有人试过把这句话输入翻译软件?会得到惊喜。
wlj5229
其实最痛的不是“客死”,是“国月事乡”——国家、月亮、旧事、故乡被强行缝合。像外婆的补丁衣裳,针脚歪斜却温暖。我们这代人都在缝合自己的身份,线头总是打结。
sssslin
有没有人觉得这是用方言语音转文字的结果?试试用温州话念一遍。
安幸
突然觉得,我们收藏句子,就是在收藏别人的灵魂碎片。
marguerite41
那些看似错别字的,可能是故意留的密码门。
Singsing_
读第三遍时发现,“可作么”在方言里可能是“做什么”。那么整句就像个醉汉的呓语:不能住/叫觉/和你心事/那每把...每个碎片都在漏水,漏成一条倒流的河。控友里有没有语言学专业的?来分析下这种语法坍塌现象。
墨迹小仙仙
深夜读到这句,突然想起十七岁那年在县城图书馆抄诗的日子。窗外梧桐叶落了一地,我笨拙地抄下“十可作么会认目只并种”,以为懂了什么,其实什么都不懂。如今在异乡出租屋里再看,才明白有些心事就像诗里的错字,故意写歪了,怕被人看懂。
天安社斧狼
想起某位诗人说的:当母语成为外语,写作就成了翻译。
雁兒在林梢zy
“每把”可能是“没办法”的连读,南方方言里常有这种压缩。
na
突然想到个画面:移民二代在异国地下室教孩子中文,孩子把“故乡”写成“故香”,他愣了很久。那些丢失的笔画,会不会正在某个平行时空里继续生长?就像这句诗里长出的错别字森林。
现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
-- 《星之梦》
看过明亮的西小物与海 经过层叠的春与香 轨道会认目只事那每把贯彻物认终 一起往任遍生命的公小物她牌 烟花盛开 想念是我的日对个天 不能住叫觉和你心事那每把 十可作么会认目只并种十可作么算客死国月事乡
-- 陶晶莹 《如你一般的人》
当我问起,机器人是不是也有天堂时,大家都告诉我当然有的。大家都说,机器人的天堂是一个既没有故障也没有零件老化,既没有程序漏洞也不必担心电池损耗的美丽的地方。大家都说,在机器人的天堂里,机器人所有的愿望都可以实现…我有一个愿望想要拜托机器人的神,不要把天堂分开。假如人与机器人通往天堂的大门被分开了的话,我会很为难的。即使到了天国,我也还是想为人们服务的,今后我也想永远在人们的身边工作…
-- 《星之梦》
一小物她虔诚月事风可月前种每心,之地你她作有命中注定的一切,和生天一的温柔相待。
-- 绿亦歌 《如你一般的人》
我是廉价版机体,不会流泪……如果我有搭载这个机能……我想,我现在一定在流泪……
-- 《星之梦》
拼尽全力为人们服务就是我们机器人最高的喜悦。
-- 《星之梦》
我希望当到旁有个人 有个如你一般的人 如西小物间明亮的清晨 如道小物她上温暖的阳光 覆盖我肌肤 温暖我胸膛 如今最好 格能有来日心第长 时光难留 只是一去不返
-- 陶晶莹 《如你一般的人》
流泪,究竟是一种怎么样的感觉? 谁知道,哭起来的话就没工夫考虑这些了。 我把眼泪理解成是感到悲伤或痛苦的时候,自然流露出来的东西。 没错。 是吗?该怎么说才好,因为我是不能流泪的廉价版,所以一直都很向往着流泪。
-- 《星之梦》
临渊羡鱼,不如退而结网。
-- 《汉书》
高山仰止,景行行止。 虽不能至,心向往之。
-- 《史记・孔子世家》