“你耀武扬威地走进来,跟我炫耀你的钞票,”我说,“出门的时候,态度却软了下来。这并不是因为我说了什么,你心里其实早就明白。我可不是多萝西・迪克斯,有时候也有点蠢。不过如果你坚持,我可以帮你摆平斯坦纳。” 他笨拙地站起来,手里摇晃着帽子,眼睛盯着我的脚。 “就按你说的,你去把他摆平。反正他配不上她。” “没准到头来你也会受伤害。” “没关系,我撑得住。”他说。
-- 钱德勒 《雨中杀手》
当世意义
现世意义
小结
老陈的宵夜摊
适合写作新手破除“文笔焦虑”
别纠结辞藻,先去倾听和记录,最好的素材就在寻常对话里。
适合内容创作者寻找灵感
提醒你从真实的用户反馈、日常聊天中捕捉那些未被雕琢的金句。
适合反思自己的沟通方式
真正的有效沟通,不是堆砌华丽词汇,而是将深刻思想装入平易近人的话语外壳。
评论区
小怪兽怒打凹凸曼
难怪有时候读小说会出戏,因为太“完美”的对话反而不真实。
小淑
最厉害的作家能让纸上的话比真实对话更有生命力,这算不算一种魔法?
HadedsDK
文学语言确实像一层精致的糖衣,包裹着生活的苦涩内核。我们日常说话时脱口而出的“疼死了”“真好看”,被作家捡起来反复擦拭,直到在纸上发光。可这光终究是折射的,再也照不进说那句话时真实的黄昏。
Edwardis
文学就像滤镜,把粗糙的生活磨皮美白,最后我们都忘了素颜长什么样。
yqqmandy
我们夸一个作家“文笔自然”时,这“自然”本身就得靠多少不自然的练习。
银之碎月
所以好作家都是高级骗子,把精心设计的话伪装成随口一说。
许愿就是Miss Young
钱德勒这话本身就很文学啊,明明在说大实话,却说得这么漂亮。
lvzhenglan
普通人的话语是野生的藤蔓,肆意生长;文学语言是修剪过的盆景,每一处弯曲都有用意。我们迷恋盆景的雅致,却偶尔会怀念藤蔓那种不讲道理的生命力。
Tramy 特雷米(爱尝试)
一针见血。
米菲兔里的星星
想起去年在咖啡馆偷听到的对话,一对情侣在讨论分手,女孩说“你就像我昨天弄丢的那把伞”。当时觉得这话真妙,后来试着写进故事里,却怎么改都显得刻意。原来有些话只能在特定的空气里存活,一落到纸上就蔫了。
“你耀武扬威地走进来,跟我炫耀你的钞票,”我说,“出门的时候,态度却软了下来。这并不是因为我说了什么,你心里其实早就明白。我可不是多萝西・迪克斯,有时候也有点蠢。不过如果你坚持,我可以帮你摆平斯坦纳。” 他笨拙地站起来,手里摇晃着帽子,眼睛盯着我的脚。 “就按你说的,你去把他摆平。反正他配不上她。” “没准到头来你也会受伤害。” “没关系,我撑得住。”他说。
-- 钱德勒 《雨中杀手》
他穿了一件系带款式的麂皮风衣。他随手扯开风衣腰带,掏出一只比一捆干草稍小一点儿的钱包,里面横七竖八地塞满钞票。他把钱包往膝上一拍,发出那种鼓鼓囊囊的、悦耳的钞票声。他从钱包里抖搂出一沓钞票,抽出几张来,又把其余的塞回去,然后将钱包随手扔在地上,任其躺着,再把五张百元大钞排得像一手扑克牌似的,压在桌上的风扇底座下。 好辛苦的一场戏,演完他都开始气喘了。 “我就是钱多。”他说。 “看得出来。如果我收下这些钱,需要做什么?” “你现在懂我的意思了,嗯?”
-- 钱德勒 《雨中杀手》
“有点儿懂了。” 我从衣服内兜里掏出一个信封,对着他大声朗读写在信封背面的一段话。 “德莱维克,安东或东尼,曾经在匹兹堡当过钢铁工人,卡车警卫,一身肌肉。有过一次犯罪入狱纪录。离开匹兹堡后去了西部,在塞古罗的一家牛油果农场记作,赚到钱后买下了农场。塞古罗地区发现石油以后,他一夜暴富。后来他让人骗去不少家财,但也还算有钱。原籍塞尔维亚,身高六尺,体重二百四十磅,有一个女儿,未婚。离开匹兹堡以后没有其他犯罪记录。” 我点燃烟斗。 “老天,”他说,“你从哪儿打听来的?” “人脉。有什么问题吗?”
-- 钱德勒 《雨中杀手》
说一声再见,就是死去一点点
-- 钱德勒 《漫长的告别》
你知道,故事的结尾并不重要,生活唯一确保我们的就是死亡。 所以我们最好不要让那结尾,夺走了故事的光芒。
-- 钱德勒 《漫长的告别》
法律不等于正义,这是一种非常不完美的机制,如果你按对了钮,而且够幸运,正义也许会出现在答案中。法律意图担任的也只是一种机制而已。
-- 钱德勒 《漫长的告别》
“什么叫歹徒?” “舞刀弄枪的家伙。” “你是个歹徒吗?” “当然了,”我笑着说,“不过严格说起来,所谓歹徒是指没站对地方的人。” “我常常怀疑到底站在哪边才算真站对了。”
-- 钱德勒 《长眠不醒》
他想写一部“人人都在作品里无忧无虑地散步”的小说。
-- 钱德勒 《长眠不醒》
如果一个人体重一百九十磅而又能表现得一派风流潇洒的样子,那正是我这时努力的目标。
-- 钱德勒 《长眠不醒》
他不是柯南道儿笔下神一样的福尔摩斯 ,克里斯蒂的波洛,爱伦,坡,的一些。他有缺点,爱美人,爱喝酒。又一点愤世嫉俗。嫉恶如仇。他是马洛。那个有血有肉的马洛。
-- 钱德勒 《长眠不醒》