我曾经游荡在没有光明的土地上, 我曾经在黑暗中蹒跚而行: 恐惧紧紧地抓住我的手, 我担心陷阱,如履薄冰: 黑夜莫名的恐惧让人害怕, 我向清醒的白昼伸出乞求之手。
— 海伦・凯勒 《The world I Live In》
评论区
咕咕叫的小M
路过
我曾经游荡在没有光明的土地上, 我曾经在黑暗中蹒跚而行: 恐惧紧紧地抓住我的手, 我担心陷阱,如履薄冰: 黑夜莫名的恐惧让人害怕, 我向清醒的白昼伸出乞求之手。
— 海伦・凯勒 《The world I Live In》
也许我的太阳不像你的那样闪闪发光,也许装点我的世界的色彩与你所喜欢的并不完全相同,然而,它们对我来说依然是艳丽的。我的天空湛蓝,我的田野碧绿。
— 海伦・凯勒 《The world I Live In》
虽然我的眼睛看不到太阳,看不到闪电,看不到春天变绿的树枝,但是它们并没有因此不存在。
— 海伦・凯勒 《The world I Live In》
视觉的敏锐度不在于我们能够看到多少,而在于我们内心的感觉。
— 海伦・凯勒 《The world I Live In》