가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
王晓利 Amy
女人美不美,你看她中年以后,一个女人真正的美,不在于她的外貌皮相有多好看,而是她真正有一颗温柔善良的心,同时保留着一股子精气神,这些都是岁月慢慢打磨出来的,她是从风风雨雨的日子里熬出来的,因为一颗疲惫阴沉的心,她就托不起一张明媚灿烂的脸,我们都说相由心生,心慈貌美,心善面善,心若美好,自有光芒,心若善良,也就会越来越漂亮!
王晓利 Amy
这段话深刻揭示了真正的美丽不仅仅是外表,而是内心深处的温柔与善良,以及岁月赋予的坚韧气质。它提醒我们,美不仅是短暂的,更是心灵的光辉在脸上的映射。正如古语“相由心生”,真正的美,是内外兼修的和谐统一。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》
现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
— 《星之梦》