我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
— 威廉・莎士比亚 《暴风雨》
当世意义
现世意义
小结
老巷里的无名糕
适合在被人以出身、学历评判时
用以反击偏见,强调个人能力与内在品质才是根本。
适合品牌过度营销引发反思时
提醒回归产品与服务的本质,警惕华而不实的包装。
适合在人生转型或改名后自勉
无论身份如何变化,坚守本心与核心价值就不会迷失。
评论区
daisyzt
让我想起《小王子》里的玫瑰,虽然B612星球上只有那一朵,但对小王子来说就是独一无二的芬芳。
💢我是大雄😈
我妈总说“不管叫你什么,你都是我儿子”,可她还是在我改微信名“午夜心碎小狗”后骂了我三天。
怕疼的老阿姨
其实名字只是个标签吧,就像我奶奶总把智能手机叫“小电视”,但她用它看我们的视频时,脸上的笑容和当年在老家看电视时一模一样。重要的从来不是我们怎么称呼事物,而是它带给我们的感受是否真实。
云清腾
忽然想到那些移民海外的朋友,他们取了英文名、说着流利的外语,可过年时包饺子的手法、想念故乡时的叹息,还是带着抹不去的中国印记。芬芳这种东西,大概真的会渗进骨子里。
食客发现美食
那如果玫瑰改名叫“臭臭花”呢?人们还会觉得它芬芳吗?名字其实会影响第一印象的。
影子_141738
这句话让我想起小时候邻居家种了一院子的玫瑰,每年夏天都开得特别灿烂。后来邻居搬走了,新主人把玫瑰全拔了种上了月季。可每次路过那院子,我总觉得空气里还飘着那股熟悉的玫瑰香,好像有些东西真的不会因为名字或形式的改变而消失。
毛这么多
突然想到那些被污名化的词汇,比如“女司机”,明明驾驶技术和性别无关。
linda7481
说得对。。
caesar_2624
其实莎翁在《罗密欧与朱丽叶》里写过类似的话:“玫瑰即使不叫玫瑰,依然芳香如故。”
虫虫工
这句话让我质疑语言的力量,如果名字真的不重要,为什么我们还要给孩子精心取名?
我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
— 威廉・莎士比亚 《暴风雨》
我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 骄阳的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀眼的金颜又常遭掩蔽: 被机缘或无常的天道所催折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。 但是你的长夏永远不会凋落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要有一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。
— 威廉・莎士比亚 《莎士比亚十四行诗》
玫瑰不叫玫瑰,亦无损其芳香。
— 威廉・莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》
Laughter is the root of evil. 笑是一切罪恶的根源。
— 威廉・莎士比亚 《书》
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。 O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.
— 威廉・莎士比亚 《一报还一报》
黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。 The night is long that never finds the day.
— 威廉・莎士比亚 《麦克白》
真爱无坦途。 The course of true love never did run smooth.
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
蜜蜂采蜜的地方,我也在采; 向钟形樱草花瓣里一头栽; 我躺在那里听猫头鹰叫起来。 我骑在蝙蝠的背上飞的快, 快活地要把夏天追回来; 在枝头垂挂的鲜花底下, 我将快活地,快活地安家。
— 威廉・莎士比亚 《爱丽儿的歌》
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。 Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
— 威廉・莎士比亚 《特洛伊罗斯与克瑞西达》
但是你的长夏永远不会凋落,也不会损失你这皎洁的红芳
— 威廉・莎士比亚 《十四行诗》