纵然杀害一人者为犯罪者(一人杀せば犯罪者だけど), 然而弑杀千人者将成英雄(千人杀せば英雄になれる),讨杀百万人者即为征服者(百万人杀せば征服者だし),招致灭绝者则是为神(绝灭させれば神よ)。
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络,常被引用在探讨人性、战争与权力本质的讨论中,与《神怒之日》等作品所探讨的“力量与正义”主题高度契合。
“当神已死,人该如何自处?一部将哲学、神学与暴力美学推向极致的黑暗史诗。”
纵然杀害一人者为犯罪者(一人杀せば犯罪者だけど), 然而弑杀千人者将成英雄(千人杀せば英雄になれる),讨杀百万人者即为征服者(百万人杀せば征服者だし),招致灭绝者则是为神(绝灭させれば神よ)。
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络,常被引用在探讨人性、战争与权力本质的讨论中,与《神怒之日》等作品所探讨的“力量与正义”主题高度契合。
其为死墓之君,修罗之王;举世之物无以加之束缚。 其人碎裂枷锁、崩灭桎梏;其为咆哮悲泣墓碑之主。 其为无上至高,森罗万象、无以抑制。 以故,神询之,汝为何人? 愚昧。既不知,便于此教晓汝等…… 我即名为总军 创造――至高天・冠戴黄金之第五宇宙
— 《神怒之日》
句子背景
源自日本视觉小说及衍生作品《神怒之日》。这段台词出自角色“水银之王”,他是执念与力量的化身,在故事中作为“第五宇宙·至高天”的创造者,向神明发出挑战,宣告自身超越一切束缚的存在。
天日与星,自古相竞,永世不渝。 所定道上,奔驰急走,宛若雷鸣。 其迹且速,远胜世界万物,一欲突破永劫之圆环。 化作光芒,破坏前敌,一击之间,燃尽自身。 其者,前人莫知,前人未至,至高创造矣。 吾人之渴望方是原初之庄严, 创造美丽刹那・序曲
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络。这段充满力量与宿命感的文字,出自同人游戏《神怒之日》的序曲诗篇,描绘了人类意志与命运抗争的壮丽图景。
震怒之日、终末之时,天地万物焚毁殆尽。 正如大卫与西比拉之预言般粉碎凋零,那何等恐怖的战栗即将起始。 审判者来临之日,无人可免受其严酷裁断及至消逝。 神秘的号角响彻四方,此为本座之总军开战伊始! 全员集结,聚于座下。 于悲泣之日断罪,众卿自灰烬苏醒。 天主必将宽恕与其,无上仁慈之耶稣基督将赐予他们永恒的安息。 阿门流出――满溢混沌・震怒之日
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络。这段充满末日意象与宗教审判感的文字,是日本同人游戏《Dies irae》(神怒之日)中,角色咏唱“圣咏”的歌词节选,其核心“震怒之日”原指天主教安魂弥撒曲中描述末日审判的篇章。
亲爱之白鸟矣。 请将此角笛、利剑、戒指赐与彼人。 此角笛者,当危险之际,予彼救赎。 此利剑者,乃恐惧争斗之间,与人胜利之物。 此戒指者,将汝等由过去之耻辱与苦痛中救出。 汝等视我,当犹偲 般! 创造――神世界?翔矣,幻化黄金之白鸟骑士
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络。这段充满仪式感的台词出自二次元作品《神怒之日》,是角色“黄金之白鸟骑士”在创造神之世界、幻化飞翔时,对所珍视之人的赠言与嘱托。
往昔、何处,存在如此之幸福。 你的美貌为无价之宝,你的荣耀却无人知晓。 年少的我惘然懵懂。此身何物,得以承蒙罔顾? 如若此身不入骑士之流,就此逝去便了。 这便是如此之幸福――哪怕身死也无法抹除。 所以恋人啊,枯萎凋零吧。 曝于残骸吧。为何而来、为何苏醒,我于此相问。 真需如此吗?此身无尘无垢吗? 恋人啊,我的目光仅注视你,我的感触仅伴随你。 为此爱献身,仅为我所知。 所以恋人啊,枯萎凋零吧。 创造――死森之蔷薇骑士。
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络。这段充满痛苦与决绝的咏叹,出自多媒体作品《神怒之日》中“死森之蔷薇骑士”的创造咏唱,是其角色核心精神的凝结。
死矣,死之落幕,方是唯一之救赎。 此心脏,为毒所秽犯、侵蚀,将永息其搏动。 忌讳之毒,嫌恶之伤,犹欲将之消逝无踪。 视此绽开之伤口,犹见不愈之病巢而可也。 滴落之血雫,逡巡全身之呪诅之毒。 汝当手执武器,持剣突刺。 深邃,深邃,直至剑柄贯通为止。 去矣,诸位骑士! 刺向罪人,将其诸多苦恼一同殄灭。 至高之光,将自发光明,照耀其上,降注恩惠乎。 创造人世界?终焉变生
— 《神怒之日》
句子背景
源自《神怒之日》(Dies irae)中,角色们面对被“圣枪”诅咒、灵魂逐渐崩坏的局面时,所念诵的决绝诗篇。它描绘了一种极端状态:当存在本身已成为“病灶”,唯有彻底的终结才是慈悲。
武器、言语,皆为伤人之物。 顺境给予友人之情、逆境赐予试探之意。 坎坷无常的命运,被赋予之物必然回归。 命运非唯己身盲目,更令受其助者困顿。 大智若愚、大愚若智。 吞噬吧、畅饮吧、享受吧,身死无快乐可言。 赐予未知的终结。
— 《神怒之日》
句子背景
源自网络。这句充满哲思与暗黑气质的话,常被标注出自二次元作品《神怒之日》,其背景交织着北欧神话、轮回宿命与角色间残酷的争斗,探讨着力量、牺牲与因果的终极命题。
吾人,为光辉之所焦烧者,不断追寻不可及之星者. 其以不可及之故而尊贵,以其˙尊贵之故而不欲离兮 不断追寻,直至世界尽头。 我欲焦毁于御身之胸怀―莫无遁处之焰炎世界 燃尽此庄严之者——焦热世界?激痛之剑
— 《神怒之日》
句子背景
源自游戏《Dies irae(神怒之日)》。这段独白是角色对自身命运与追求的极致表达,充满了悲剧性的英雄主义色彩。角色明知追寻的目标如星辰般遥远,却依然选择投身于灼热的光辉之中,将这份“不可及”本身,视为存在的意义与尊贵。
永别了,瓦尔哈拉!那圣光普照之世! 愿那魁伟之都化作微尘散落吧! 永别了,那至高荣耀的诸神之荣光! 愿那神之一族于欢庆中灭亡吧! 死神啊,远离我吧! 远离我年轻的生命、远离我盎然之气息!伸出你的手,你是如此纤细而瑰丽。 我是你最亲爱之友人,而非掠夺之敌。 无需恐惧亦无需悲伤,谁也无法伤害到你。 啊,少女啊,于此臂弯中安眠吧。 创造――死世界・凶兽变生
— 《神怒之日》
句子背景
源自日本视觉小说《Dies irae(神怒之日)》。这是角色莱因哈特·海德里希在决战前,面对自己创造的永恒神都“瓦尔哈拉”与追随他的“圣枪十三骑士团”所咏唱的诀别诗。他并非哀悼,而是以狂喜宣告旧秩序的终结,邀请心爱之人共赴由毁灭创造的新世界。