所谓理解,通常不过是误解的总和。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
“当你凝视深渊时,深渊也在凝视你——这部小说会偷走你的一部分灵魂”
所谓理解,通常不过是误解的总和。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
为什么人们都必须孤独到如此地步呢? 我思忖着,为什么非如此孤独不可呢? 这个世界上生息的芸芸众生无不在他人身上寻求什么,结果我们却又如此孤立无助,这是为什么? 这颗行星莫非是以人们的寂寥为养料来维持其运转的不成?
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
她总是觉得自己的心位于远离人们喧嚣声的地方。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
凌晨四时刚过,当然天还没亮。素洁的山羊们正沉潜在平稳的集约性睡眠中。窗外田野排列的橄榄树将继续吮吸一会儿富有营养的深重的黑暗。月照例有。月犹如闷闷不乐的司祭一般冷冰冰地蹲在屋脊,双手捧出不孕的海。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
人的一生应该走进荒野,体验一次健康又不无难耐的绝对孤独。从而发现只能依赖绝对孤单一人的自己,进而知晓自身潜在的真实能量。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
那分明是我的脸,却不是我的表情。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
那是一场犹如以排山倒海之势掠过无边草原的龙卷风一般的迅猛的恋情。……而爱恋的对象比她年长十七岁,已婚,且同是女性。一切由此开始,一切至此告终。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
在青白的月光的沐浴下,我的身体恰如用土捏出的泥偶,缺乏生命的温熙。有人在模仿西印度群岛的巫师,用咒语把我短暂的生命吹入了那泥团中。那里没有生命的火焰。我真正的生命在别处沉沉昏睡,一个看不到脸的人将其塞进背包正要带往远方。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
无论失掉的多么致命,无论手中被夺去的多么宝贵,也无论完全变成另一个人而仅仅剩下一层表皮,我们都能这样没没无闻地打发人生,都能伸手拽过额定的时间将其送往身后——作为日常性的重复作业有时还会做得十分快捷
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景
一切既好像风和日丽,又似乎一片凄迷,最终是一筹莫展。
-- 村上春树 《斯普特尼克恋人》
句子背景