她认为作为女性就是要受到伤害的,需要一定的谨慎、严肃和自我保护,而男人可以出去,尝试各种经历,摆脱他们不需要的,然后志得意满地回来。甚至不用考虑,我就决定了我也要这么做。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自加拿大作家爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。这句话出自其中一位成长中的少女之口,她观察着身边女性被社会规训出的“受害者”心态与小心翼翼,对比男性被赋予的探索自由,内心产生了强烈的不平与觉醒。
“一个加拿大小镇,一群被时代困住的女人,她们用一生告诉你:所谓成长,就是学会在自己的故事里做主角。”
她认为作为女性就是要受到伤害的,需要一定的谨慎、严肃和自我保护,而男人可以出去,尝试各种经历,摆脱他们不需要的,然后志得意满地回来。甚至不用考虑,我就决定了我也要这么做。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自加拿大作家爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。这句话出自其中一位成长中的少女之口,她观察着身边女性被社会规训出的“受害者”心态与小心翼翼,对比男性被赋予的探索自由,内心产生了强烈的不平与觉醒。
我观察着自己,痛苦丝毫没有减弱;我惊异地想着这个受苦的人是我,因为根本就不是我;我是在观看。我在观看,我在受苦。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。这部作品通过女主角黛尔的成长视角,细腻描绘了女性在家庭、性与自我认知中的挣扎与觉醒。这句话捕捉了人在承受巨大情感冲击时,那种将自我抽离出来进行观察的奇异状态。
如果上帝站在善良、仁慈和怜悯的一边,他为什么让这些东西那么难以达到呢?不要介意说,那才让痛苦显得值得;不要介意那一切。祈祷行刑不发生是没有用的,很简单,因为上帝对这些抗议不感兴趣,它们和他无关。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗《女孩和女人们的生活》。在小说中,成长中的女孩戴尔开始质疑她身处的宗教环境与现实的残酷。当她目睹一只被捕获的麝鼠将被溺死时,她试图祈祷阻止,却最终意识到这种祈祷的无力和被忽视。这句话是她内心对神圣秩序与人间苦难之间巨大反差的尖锐叩问。
当人们告诉你有时候你要去面对,当他们催促你面对摆在你面前的痛苦、猥亵、讨厌的事实时,在这接近背叛的边缘,他们的声音里总是掩饰不住那种冷酷的庆幸意味,以及对伤害你的贪婪渴望。是的,父母亲也是这样;父母亲尤其是这样。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。书中通过女孩黛尔的成长视角,观察小镇中女性面临的种种生存现实与情感困境。这句话出现在黛尔反思周遭成年人,尤其是父母,如何以一种复杂甚至残酷的方式,迫使她去“面对”生活中令人不快的真相。
我想象一个恋人,暴风骤雨的场面,我们的感情注定惊心动魄。性感的屈从。不是屈从于男人,而是屈从于命运、黑暗、死亡。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。这部作品通过女孩黛尔的成长视角,描绘了小镇女性复杂的情感和生活探索。这句话并非出自书中某个具体情节,而是门罗笔下女性对爱情与命运关系的一种极具张力的抽象概括,充满了文学性的想象。
我记得我过去像别人一样嘲笑他。我有时仍然羞于被内奥米之类的人看见和他在一起。但是我现在认为,在他循规蹈矩接受在诸伯利的角色的方式中,有一种值得敬佩的东西,一种奇异而无情的优雅。他的必要的、令人满足的荒诞,带着宿命甚至勇敢的色彩,是我永远无法达到的。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。叙述者黛尔回忆了家乡诸伯利一个叫“疯癫”詹米的男子,他行为古怪,是小镇居民嘲笑的对象。这段话是黛尔成年后,对自己童年时随大流嘲笑他,以及后来心态转变的深刻反思。
如果我们年纪大一些,我们当然会继续相处下去,以妥协为代价,协商,解释,辩护,也许会宽容,把这些带进我们的未来,但是我们这么近乎孩童,相信某些冲突的绝对严肃性和决定性,无法宽恕一些打击。我们看到彼此不能容忍的东西,我们不知道别人也是这样,但是他们会继续,以各种方式憎恨和打斗,试图杀掉彼此,然后更加相爱。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。这段内心独白出自书中成长中的少女黛尔,她目睹了成人世界复杂的情感纠葛后,对一段充满冲突、看似无法挽回的亲密关系进行的思索。
所以我没有把张伯伦先生的故事变成恐怖却滑稽的故事,并从中得到释放。我不知道该拿这件事怎么办。我无法让他回到原来的角色,不能让我搬演我白日梦中头脑简单至极、活泼、热心、谦和的淫棍了。我对单纯的堕落的看法减弱了。也许只有在白日梦中陷阱门才会那么甜蜜轻松地打开,让身体没有思想没有身份地投入彼此,自我放纵,沉迷于疯狂和淫荡。相反,张伯伦先生让我明白,人们有很多要忍受的东西――不能克服的肉体,要压榨出狂喜和心醉神迷,还有所有固执的迷惑和自我的阴暗曲折。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。叙述者戴尔是一个正在成长的少女,她暗中观察邻居张伯伦先生——一个她原本在白日梦里构想为滑稽“淫棍”的单身男人。然而,一次偶然的窥见,她目睹了张伯伦先生孤独、痛苦甚至有些不堪的真实生活瞬间,这彻底击碎了她简单而充满优越感的幻想。
我写了他的全名和完整地址:宇宙,太阳系,地球,西半球,北美洲,加拿大,安大略省,瓦瓦那什郡,诸伯利,弗莱兹路,本杰明?托马斯?普尔先生。他站在我后面读着,然后尖声说:“和天堂有什么关系?你写的还不够远。天堂不是在宇宙之外吗?” “宇宙就是一切。所有的一切。” “好吧,既然你觉得自己懂得那么多,走到宇宙尽头又是什么?那儿总得有些什么,否则就不会有尽头,得有什么东西作为尽头,不是吗?”“没有尽头。”我怀疑地说。“有的。有天堂。”“那么你到了天堂的尽头又有什么?”“你不会到天堂的尽头的,因为上帝在那里!”
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
源自加拿大作家爱丽丝·门罗的短篇小说集《女孩和女人们的生活》。这段对话发生在主人公黛尔与邻居男孩本杰明之间,两个孩子围绕宇宙、天堂与上帝的边界展开了一场天真却深刻的哲学辩论。
我本可以对他说,因为我们不祈祷让事情发生或者不发生,而是祈祷拥有力量和恩典去承受发生的一切。一个好方法,但可恶地含有挫败的意味。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
句子背景
这句话出自爱丽丝·门罗的《女孩和女人们的生活》,源自主人公黛尔·乔丹在成长过程中,面对复杂情感和家庭关系时,内心的一次思辨。它并非来自某个具体情节,而是她精神探索的一个切片,体现了她在宗教传统与个人意志之间的摇摆与觉醒。