Butch now negotiates with the police. 目前Butch正在和警方协商。 Not for his own life, but for Phillip's. 不是为了自己的性命,而是为了Phillip以后的生活。
— 《完美的世界》
句子背景
电影《完美的世界》中,逃犯布奇劫持了男孩菲利普作为人质。在逃亡路上,缺乏父爱的布奇与菲利普建立起父子般的情感。最终,警察将两人包围在草原上。布奇中枪倒地,这是他生命中最后的时刻。
“一个逃犯和一个男孩,六天的公路逃亡,却意外成了彼此生命中“完美的世界”。”
Butch now negotiates with the police. 目前Butch正在和警方协商。 Not for his own life, but for Phillip's. 不是为了自己的性命,而是为了Phillip以后的生活。
— 《完美的世界》
句子背景
电影《完美的世界》中,逃犯布奇劫持了男孩菲利普作为人质。在逃亡路上,缺乏父爱的布奇与菲利普建立起父子般的情感。最终,警察将两人包围在草原上。布奇中枪倒地,这是他生命中最后的时刻。
坏人的好总是比好人的好来得更感人。
— 《完美的世界》
句子背景
源自电影《完美的世界》。逃犯布奇绑架了小男孩菲利普,在逃亡路上,这位“坏人”却给了孩子父亲般的保护与缺失的自由,形成了复杂而感人的羁绊。
I ain't a good man. 我不是好人。 I ain't the worst neither. 但我也不是最坏的人。 Just a breed apart. 我只是与众不同。
— 《完美的世界》
句子背景
源自电影《完美的世界》。逃犯布奇在逃亡途中,与被他“绑架”的小男孩菲利普建立起奇特的父子情。当布奇的暴力过往与他对菲利普的守护形成矛盾时,他说出了这句自我定义。
Where I'm going isn't near as important as why I'm going there. 去哪儿对我来说并不重要,为什么要去那个地方才重要。
— 《完美的世界》
句子背景
源自1993年克林特·伊斯特伍德执导的电影《完美的世界》。片中,逃犯布奇劫持了小男孩菲利普,却在这段意外的公路旅行中,扮演了父亲般的角色。这句话是布奇对菲利普说的,强调目的比目的地本身更有意义。
布奇说:我一生中只杀过两个人。一个是伤害我母亲的人,一个是伤害你的人。
— 《完美的世界》
句子背景
源自电影《完美的世界》。布奇是一名越狱的逃犯,他劫持了8岁的小男孩菲利普作为人质,两人在逃亡路上建立起奇特的父子情。这句话是布奇对菲利普说的,解释了自己为何杀人,也道出了他内心最深处的原则和温柔。
不 我不是好人,也不是最坏的人,我只是与其他的人不一样
— 《完美的世界》
句子背景
源自1993年克林特·伊斯特伍德执导的电影《完美的世界》。这句话由主角布奇说出。布奇是一个越狱的逃犯,却与被他劫持的小男孩菲利普建立起一种复杂而真挚的父子般的情感。在逃亡路上,他用自己的方式保护和教育菲利普,挑战着简单的“好人”与“坏人”的二分法。
你真是了不得 That was a hell of a thing to do,Phillip! 你成为英雄了 You're a hero! 也许明天就上头条新闻你救了那家人 Probably be in all the papers tomorrow... 其实我想我不会杀他们 ...I don't think I'd have killed them though. 我这辈子只杀过两个人 Only killed two people in my whole life. 一个是伤害我妈的人 One hurt my mama... 一个是伤害你的人 ...one hurt you.
— 《完美的世界》
句子背景
电影《完美的世界》中,逃犯布奇挟持了小男孩菲利普作为人质。在逃亡路上,这对奇特的“父子”建立起深刻的情感。当布奇发现菲利普被一户农家的男主人粗暴对待时,他出于保护欲,持枪威胁了这一家人。事后,他对菲利普说出了这番话。
《完美的世界》台词 布奇和菲利普在路上。 菲利普:你坐过时光机器吗? 布奇:当然坐过,不然这是什么? 菲利普:一辆汽车。 布奇:你没有看出来 这是一辆20世纪的时光机器 我是船长 你是领航员 前面的是未来 后面的是过去 如果生活过于缓慢 你想要快快飞入未来 只要踏下油门就好 瞧? 如果要生活慢下来 只要踩下刹车 就会慢下来 这就是当下,菲利普 好好的享受当下吧 我们现在在德州时光旅行
— 《完美的世界》
句子背景
源自电影《完美的世界》。在逃犯布奇劫持了小男孩菲利普,两人却在一段公路旅行中,发展出奇特的父子情谊。这段对话发生在他们的逃亡车上,布奇用想象力为菲利普构建了一个逃离现实伤痛的温柔世界。