我想象一个恋人,暴风骤雨的场面,我们的感情注定惊心动魄。性感的屈从。不是屈从于男人,而是屈从于命运、黑暗、死亡。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
vicky674
共收录112条好句
“艾丽丝・门罗(Alice Munro,1931- ) 加拿大著名女作家。以短篇小说闻名全球,入选美国《时代周刊》“世界100名最有影响力的人物”。 门罗出生在渥太华,大部分时间都在这个安静的城市度过。她的小说写的也都是这个城市郊区小镇中上演的平民中的爱情、家庭日常生活,而涉及的却都是和生老病死相关的严肃主题。这个女作家的笔触简单朴素,但却细腻地刻画出生活平淡真实的面貌,给人带来很真挚深沉的情感,简单的文字带来丰厚的情感,这恰好显示了文学最本质的能量。很多人把她和写美国南方生活的福克纳和奥康纳相比,而美国犹太作家辛西娅・奥齐克甚至将门罗称为“当代契诃夫”,而在很多欧美媒体的评论中,都毫不吝啬地给了她“当代最伟大小说家”的称号。 2013年10月10日,瑞典文学院宣布,82岁加拿大女作家爱丽丝・门罗获得2013年诺贝尔文学奖,被称为“现当代短篇小说大师”。”
我想象一个恋人,暴风骤雨的场面,我们的感情注定惊心动魄。性感的屈从。不是屈从于男人,而是屈从于命运、黑暗、死亡。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
当人们告诉你有时候你要去面对,当他们催促你面对摆在你面前的痛苦、猥亵、讨厌的事实时,在这接近背叛的边缘,他们的声音里总是掩饰不住那种冷酷的庆幸意味,以及对伤害你的贪婪渴望。是的,父母亲也是这样;父母亲尤其是这样。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
一次次逃离的闪念,就是这样无法预知,无从招架,或许你早已被它们悄然逆转,或许你早已将它们轻轻遗忘。
— 爱丽丝・门罗 《逃离》
无论你早前可能有过怎样的残疾,只要活到现在就可以在很大程度上将那些缺陷抹去。每个人的脸都会遭受岁月的侵蚀,绝不仅仅是你的脸。
— 爱丽丝・门罗 《亲爱的生活》
如果上帝站在善良、仁慈和怜悯的一边,他为什么让这些东西那么难以达到呢?不要介意说,那才让痛苦显得值得;不要介意那一切。祈祷行刑不发生是没有用的,很简单,因为上帝对这些抗议不感兴趣,它们和他无关。
— 爱丽丝・门罗 《女孩和女人们的生活》
不过,难道没有另外一种人吗?他们开店是希望有个容身之所,里面都是自己最珍视的东西――纱线、茶杯,或者是书――他们只想过得舒舒服服的。他们将会成为街区的一部分,街道的一部分,每个人城镇地图的一部分,并最终成为每个人记忆的一部分。
— 爱丽丝・门罗 《公开的秘密》
我还以为我可以一遍遍的重新来过,磕磕碰碰地走过世界而毫发无伤。
— 爱丽丝・门罗 《爱的进程》
在很长的一段时间里,过去会从你身边溜走,走得如此轻松,完全是自动流失。场景常常还未消失,已然不再相干。然后突然一个急转弯,某样东西遍地开花、处处涌现,想要得到关注,甚至还想要你做点什么。虽然显而易见,实在没什么可做的。
— 爱丽丝・门罗 《幸福过了头》
这并非最后结局。因为我们确实和解了。只不过不曾彼此原谅。我们也没采取什么措施。后来就太迟了,我们发现为了坚持自己的立场,大家已经付出太多,所以各走各的路了,真是个解脱。是的,当时我确定这对我俩都是解脱,也是一种胜利。
— 爱丽丝・门罗 《好女人的爱情》
她们都特别擅长反讽,要把自己的怪诞说出来,获得些许的愉悦感。与他们为伴,有着非同寻常的快乐轻松,而他们之间的对话,已经变成一场娴熟的揶揄与抗议。
— 爱丽丝・门罗 《快乐影子之舞》