Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
云瑜
共收录47条好句
“……”
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves――生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
你微微地笑着,不同我说什么话。 而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. —泰戈尔
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
根是地下的枝,枝是空中的根。 Roots are the branches down in the earth.Branches are roots in the air.
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。 This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
生命注满了爱,就如酒杯斟满了酒。 Love is life in its fulness like the cup with the wine.
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance? 压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child. 静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》