世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
— 《飞鸟与鱼》
完善
谬误
共收录18条好句
“这翻译得也太好”
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
— 《飞鸟与鱼》
The fact that you are beaten by the darkness shows that you are the light itself. 你被黑暗敲打 恰恰说明你是光明本身
“ˢᵘᵐᵐᵉʳ ʳᵉᶢʳᵉᵗ ʷⁱˡˡ ᵇᵉ ʳᵉˢᵒˡᵛᵉᵈ ᵇʸ ᵗʰᵉᶢᵉⁿᵗˡᵉ ᵃᵘᵗᵘᵐᵐ ʷⁱⁿᵈ” (夏日里的遗憾一定会被秋风温柔化解)
When the sky is dark to a certain extent, the stars will shine. 当天空黑暗到一定程度,星辰就会熠熠闪光。
温暖的灵魂 终将相遇 A warm soul, will meet eventually.
— 《光遇》
The darkest hour is that before the dawn. 黎明前的时分是最黑暗的。
— Fuller 富勒
Nice to me you! 有生之年,欣喜相逢
— 《微博》
花蕊还未开放;只有风从旁彼岸叹息而过 The stamens are not yet open; only the wind sighs from the shore.
Aurora:曙光。