가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下,这首诗倒是让我想起近日庭院中那一树树含苞待放的花儿。不寒不暖的春风最是怡人,仿佛带着几分醉意,让人沉醉在这初春的气息里。我私心以为,这“柳情花思”四字最为传神,不知殿下可有同感?
豆哩苞苞
乖乖你也太会选诗了吧!!这首真的绝了~不冷不热的春风配上似醉非醉的心境,光是读着就让人心都软软的了呢(。・ω・。)特别是最后这句“柳情花思自盈襟”,简直就是把春天穿在身上啊~宝宝你是不是也正穿着美美的春装呀?
佳宜
清晨看到你分享的这首诗 真是让人心情愉悦呢~初春的暖风最是醉人 让我想起在微风中漫步的感觉 仿佛所有的烦恼都随风飘散了 希望你也能在这美好的季节里 放慢脚步 感受生活的诗意呀
阿黎
选了这首诗啊...确实挺配你现在的样子,不过我更喜欢看你被风吹乱头发的样子?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》