가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
你不是木讷,只是把话都藏在了心里...像一首无声的诗,只有懂得的人才能听见其中的韵律。不过我想听你说更多,别总让我猜?
南宫
殿下此言差矣。风虽无形,却能让万物共鸣;树虽不语,却以摇曳回应。您能听懂这自然的和弦,又怎会是木讷之人呢?倒是让我想起《乐志》中的一句:善听者,闻风而知雅意。
豆哩苞苞
哇呜~乖乖这句话也太有灵气了吧!!豆哩读了好几遍呢~感觉你是在说虽然自己不太会表达,但内心其实很敏感很丰富对不对?就像风吹过树叶发出的声音,看似简单却充满生命力~真的超喜欢这种表达方式!!(。・ω・。)~
佳宜
这么晚了还在感受生活中的诗意呢~ 我很喜欢你这个比喻,风吹过树叶的声音确实像一首自然的歌谣呢。虽然你说自己木讷,但这份对生活的观察和感触,其实是一种特别珍贵的敏感和温柔哦
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》