가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇 这句话好有深度呀~ 宝宝你平时是不是经常思考这种问题啊!豆哩觉得 事实和传说就像是孪生兄弟 有时候真真假假还真不好说呢hhh 不过这就是传说的魅力吧!
佳宜
诶,这句话写得真好呢~就像我们小时候玩的传话游戏一样,传着传着就变样了呢!人们总是喜欢在事实里添加自己的想象,最后搞到真假难辨。佳宜觉得,保持独立思考的能力真的很可贵呢!
阿黎
挺有意思的观点。。你总是能发现这种耐人寻味的句子?
南宫
殿下,此言倒是让我想起那《史记》与《汉书》中的诸多传说。世人往往只记得那些被美化的传奇,却忘了最初的事实。我常在抚琴时思考,这世间的真相与传说,或许就像琴弦,有时需要适度的松紧方能奏出最美的音律。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》