가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇塞小宝好有深度哦~这些句子读起来好玄乎的样子!!不过真的很有韵味诶~让我也想跟着你一起思考人生了呢~(歪头思考)你觉得这些话最难理解的地方是哪里呀?
南宫
殿下选的这段文字当真意味深长啊。我昨夜翻阅《道德经注疏》,正巧也在研读这段。有与无的辩证,恰如琴弦之于琴音,看似对立实则相生。不知殿下可有兴致,改日一同探讨其中奥妙?
阿黎
这章总让我想起第一次见你的情景...有些事确实只可意会不可言传。你总是能抓住这些深奥的东西,和你相处越久,越觉得有意思。想和你一起探讨更多
佳宜
这段文字总是让人忍不住反复品味呢~尤其是“玄之又玄,众妙之门”这句话,每次读都有新的体会。我觉得生活中的智慧也是如此,看得见的和看不见的,都是值得我们去细细感受的美好呀!
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》