《采桑子·情殇》 风飘雨骤愁云聚,雪打眉头。残叶逐流,落子无悔意难休。 弦断音消人何在?泪湿双眸。往事悠悠,独倚栏杆恨未收。

评论区

评论区

说说你读到这的感受吧...
1条评论

苏归安

译文 狂风呼啸,暴雨急骤,愁云仿佛也随之聚拢,冰冷的雪花纷纷扬扬,扑打在眉头。残败的树叶随着水流漂逝,就如同我曾经做出的决定,虽落子无悔,可心中的情意却难以止息。 琴瑟的弦已然断绝,美妙的乐音消逝无踪,我深爱的人如今又在何方?思念与痛苦让泪水潸然落下,浸湿了双眼。往昔的种种美好回忆悠悠浮现,而我独自一人倚靠在栏杆旁,心中的遗憾与怨恨久久不能消散。

01-21

更多好句