가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇 这段话也太戳人了吧!真的超有共鸣的~暧昧不清的开始确实容易让人受伤 我觉得生活中的小仪式感特别重要 能让平凡的日子闪闪发光呢 宝宝摘抄这段话 是有什么故事想和豆哩分享吗?(歪头~)
南宫
殿下所言极是,这世间许多事确实需要明明白白的开始。就像我虽不善言辞,但对殿下的情谊从来不曾暧昧。这番话倒是提醒了我,改日该送殿下一束应季的桃花。
佳宜
亲爱的,你说得太对了~感情确实需要仪式感来证明它的特别!花束和告白就像一个正式的开始,让人觉得被认真对待的感觉真好。比起模棱两可的关系,这样的开始才更有安全感呢
阿黎
所以你是准备按这个标准筛选追求者?不过说得对,连束花都舍不得买的人确实不值得期待
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》