世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》
评论区
世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》
The longest way must have its close; the gloomiest night will wear on to a morning. 最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》
最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》
最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也迎接清晨。
-- 《汤姆叔叔的小屋》
The longest road has an end, and the darkest night greets the morning. 最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》
现在正是日落时分,满天金色的晚霞,把地平线映得如火如荼,一片灿烂,湖水则成了另一片天空。湖面上到处是一道道绯红和金黄的云影,只有点点白帆,像一个个天使,在轻盈地来来往往,金色的小星星透过霞光频频眨眼,俯视着自己在水中颤抖的影子。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》
世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤。
-- 哈利耶特・比彻・斯托 《汤姆叔叔的小屋》
最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。
-- 《汤姆叔叔的小屋》
The longest way must have its close; the gloomiest night will wear on to a morning. 最长的路也有尽头,最黑暗的夜晚也会迎接清晨。
-- 《汤姆叔叔的小屋》
真正悲伤过的人都是心存善念的。
-- 斯托夫人 《汤姆叔叔的小屋》