“在此后的许多年里,(我们希望)这些小粒子将任劳任怨地进行几十亿次的巧妙合作,把你保持完好,让你经历及其惬意而又通常未被充分赏识的状态,那就是生存。”
— 比尔・布莱森 《万物简史》
当远方风景失去新鲜感,是旅行倦怠还是人生智慧?
这句话出自比尔·布莱森的旅行随笔《“小不列颠”札记》。布莱森是一位久居英国的美国作家,他以幽默犀利的笔触观察英国社会。在书中,他探访了英国各地,包括偏远的谢特兰群岛。这句话反映了他面对即便最“异域”的英国领土时,一种深刻的洞察:在全球化和现代消费文化下,地域独特性正被同质化浪潮悄然侵蚀。
句子出处
在布莱森写下这句话的九十年代,全球化进程加速,连锁商业与文化产品(如电视节目)正抹平地域差异。他点出了旅行中的一个悖论:我们追寻“别处”的独特魅力,却常常发现底层的生活模板惊人相似——同样的商店、同样的娱乐、甚至同样的穿着。这并非简单的抱怨,而是一种清醒的认知,承认现代性带来的同质化是一种普遍现实,而“不迫切去看”是一种基于了解的选择,而非失望。
现实启示
在信息爆炸、网红打卡地遍地的今天,这句话尤为睿智。它提醒我们,许多被包装的“远方”和“独特体验”,内核可能高度雷同。它反对盲目追逐旅行清单,倡导一种更内省的态度:真正的探索不在于地理位移,而在于观察深度和心态。接纳“下次去还会是那个样子”的平淡,反而能让我们从“必须获得新奇体验”的焦虑中解脱,更关注当下与内心的感受。
小结
这句话超越了旅行文学常见的赞叹或批判,它平静地接纳了现代世界的同质化现实,并将这种认知转化为一种个人自由——我不因它沮丧,也不因它狂热,我只是知道了。这是一种成熟的生活观,在认清世界部分真相后,依然保有从容。
老陈的灯塔
老陈是谢特兰岛灯塔的看守人。每隔几年,就会像候鸟一样飞来一位旅行作家,对着狂风巨浪抒发激情,感叹这里的荒凉与梦幻。老陈总是默默递上一杯茶,听他们讲述“逃离都市”的向往。作家们离开后,会出版畅销书,引来更多游客。游客们在岛上唯一的玛莎百货买羊毛衫,在民宿看同样的英国电视节目。老陈的灯塔没变,变的是来看灯塔的人,和他们口中越来越相似的感慨。又一个作家到来,这次他没写狂风巨浪,而是写了老陈和他那杯恒温的茶。老陈看了稿子,笑了笑:“你说得对,岛是英国的,茶是英国的,连你们说的话,也越来越像了。但茶的味道,你得自己尝。”作家忽然明白,同质化的世界里,唯一的“别处”,藏在自己品味的当下。
适合想“躺平”旅行时
放下对异域风情的执念,心安理得享受熟悉的便利,旅行也可以是换个地方生活。
适合反思消费主义时
当全球商店都长一样,提醒自己真正的个性不在购买同款,而在创造不同。
适合规划未来时
明白许多事物本质不变,从而把迫切感留给真正重要的事,对次要选项保持从容。
评论区
Joanna的秘密房间
过于真实。。
青春
读完这句突然不想计划下次旅行了,反正去哪都差不多。
jiangpan928
或许我们喜欢的不是“不同”,而是“熟悉的陌生感”?
小人物lin
下次去……这句话我说了三年了,谢特兰岛还在那里等我。
有闲没钱俱乐部_✨
玛莎毛衣确实好穿
卡比酱酱酱
旅行指南不会告诉你,最遥远的岛屿也有连锁超市。
deareva
作为一个经常出差的人,深有同感。飞了十几个小时到地球另一端,结果发现酒店隔壁就是星巴克,电视里在放《老友记》重播。那一刻确实会有点幻灭,但很快又会庆幸——至少还有熟悉的咖啡和笑声可以依靠。旅行就是在陌生和熟悉之间找平衡吧。
菁菁112940
其实玛莎的羊毛衫质量真的不错,在哪穿都一样暖和。
Muki赵洛洛
看到这句突然想起去年去苏格兰高地,也是那种荒凉又重复的感觉。满街都是Tesco和Boots,连纪念品店的羊毛围巾花纹都差不多。当时觉得真没意思,但现在翻照片,反而有点想念那种恒常不变的安全感。可能人就是这样吧,身在异乡时渴望熟悉,回到日常又向往陌生。
宝宝来了来了
说得太对了,有时候熟悉感反而让人拖延。我知道京都的寺庙不会跑,但就是一年年推迟再去。
“在此后的许多年里,(我们希望)这些小粒子将任劳任怨地进行几十亿次的巧妙合作,把你保持完好,让你经历及其惬意而又通常未被充分赏识的状态,那就是生存。”
— 比尔・布莱森 《万物简史》
查尔斯・梅森和杰里迈亚・狄克逊的基友关系实在引人浮想联翩。有段时间还加了个马斯基林…根据时间来看,狄克逊死后梅森才生孩子,梅森死前突然到了美洲,而在他与狄克逊当年一起在那里进行测量工作后再没去过美洲,在美洲共度的四年,回到英国后不明原因的关系破裂…匪夷所思地缺乏两人资料,种种情况加起来还能忍住不开脑洞吗。
— 比尔・布莱森 《万物简史》
马丁・里斯认为,有许多个宇宙,很可能是无数个,每个都有不同的特性,不同的组合,我们只是生活在一个其组合的方式恰好适于我们存在的宇宙里。
— 比尔・布莱森 《万物简史》