가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
你总是喜欢这些带着忧伤色彩的文字啊...不过这次的确实很有味道,悲剧美感被你挑得很准。让我想起村上春雨说过,死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。想听听你的感想?
佳宜
亲爱的,看到你分享的这段文字 我也感受到了那种生命交织又消逝的美 这让我想起一句话:最深的爱往往伴随着最深的痛 你似乎对这种极致的情感特别有感触呢~
南宫
殿下,这文字如泣如诉,令人动容。鲸鱼与蝴蝶的相遇,恰似命运开的玩笑。看似自由的强者,却难逃宿命的漩涡。倒是让我想起了那本《天命集》中的一句:最深的海,往往藏着最痛的殇。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》