Che la morte ti dia la pace che cercavt.Requiescat in pace(意) 愿死亡给你带来平静,安息吧。
-- Ezio 《刺客信条》
当世意义
现世意义
小结
代码与玫瑰
适合在人生重大抉择前默念
破除外界噪音的干扰,倾听内心真正的声音,勇敢地为自己的选择负责。
适合反思社会规则与自我时
提醒自己保持批判性思维,不盲从潮流,在认清现实后依然积极构建自己的生活。
适合赠予追求精神独立的友人
这是一份关于自由与责任的深刻赠礼,鼓励对方成为自己人生的“刺客”与“导师”。
评论区
xiao_202
这句话让我想起高中历史老师,他总说“所有教科书都是当代史”,然后被校长约谈。现在他开了抖音讲历史,粉丝叫他“刺客老师”。
GSGS_NINA
其实更震撼的是前作阿泰尔说的“Nothing is true, everything is permitted.” 但大家只记得老色鬼版。
992华
已设置微信状态
SherryJourney
有没有人觉得艾吉奥晚年说这话时,其实已经累了?就像我爷爷总说“什么都行”,其实意思是“别烦我了”。
Only💖
其实最讽刺的是,这句反抗教条的话本身成了游戏界的教条,连咖啡杯上都印着。
F.HMR
读完这句话,我放下手机,望着窗外的车流。突然想起三年前那个加班的深夜,电梯故障,我一个人在27楼的办公室,对着屏幕上的代码发呆。那时觉得人生就像这行行代码,看似有序,实则虚无。但第二天太阳升起,我又继续敲击键盘——万物皆允,或许就是承认这种虚无后,依然选择给代码加上注释。
甜甜
现代翻译:甲方需求皆虚, deadline皆允。别问我怎么悟出来的,我改第27版方案呢。
Tina阿姨
上次在博物馆看到文艺复兴时期的匕首,玻璃展柜反光映出参观者的脸。那一刻突然理解:所谓“万世皆虚”不是否定存在,而是说所有意义都像展柜上的指纹,不断被擦拭又不断留下新的;“万物皆允”则是每个时代都有人选择用这把匕首切开面包或刺向暴君。
sunsunsun
凌晨三点刷到这条句子,想起去年在伊斯坦布尔旅行时迷路,误入一家地毯店。店主老人用生涩英语说:“所有图案都是几何,但所有几何都在说谎。”他指着墙上刺客信条的海报笑。后来我买的地毯托运时丢失了,就像这句话本身——你相信它时它存在,你质疑时它依然存在。
名字最难想
朋友曾问我为什么总收集各种版本的刺客信条,从PS3到Steam Deck。我没说出口的是,每次重玩到启示录这段台词,都会想起父亲——他一生恪守会计准则,却在退休前夜烧掉所有账本复印件。“数字是真的,但人生是假的。”他喝醉时嘟囔的这句话,比艾吉奥的拉丁语更让我颤抖。
Che la morte ti dia la pace che cercavt.Requiescat in pace(意) 愿死亡给你带来平静,安息吧。
-- Ezio 《刺客信条》
过去的痛苦,能用时间来冲刷。只要能换回现在的和平与安详。只用自己的复仇与痛恨是无法真正的杀死自己的敌人,让人们同意自己的想法与观点,愿为大家的信仰而战斗,才能与之对抗并获得人心。
-- Ezio 《刺客信条》
请一定要原谅我,我们没有料到你会亲自来。我还以为帕奇家族从来都是雇人干脏活的呢。
-- Ezio 《刺客信条》
杀了你,我的家庭也不会回来。
-- Ezio 《刺客信条》
这是他这辈子第一次杀人——但事实真是如此吗?因为他脑海里还藏着一段更悠久的人生,而那段人生中不乏与死亡为伴的经历。那种感觉令他惊恐。这一晚让他成长了很多——但这种感觉似乎唤醒了深藏在他心底的某种黑暗力量。
-- Ezio 《刺客信条》
我用尽一生的努力去活的精彩,但却没能领悟人生的意义。只象一只飘渺的信鸽。最终在这里,我发现了这个陌生的真理。我活着是为了传递一个信息,一个我永远无法理解的信息。我们到底是谁. 有谁会如此被神眷恋,可以分享彼此的故事?这样穿越时空的对话?也许只有你可以解开我所有的疑问。也许只有你能证明我经历的所有苦难以及付出最终是值得的。
-- Ezio 《刺客信条》
我的名字叫艾吉奥·奥迪托雷。 当我还是个年轻人的时候, 我拥有自由,却没看见它。 我拥有时间,却不知道它。 我拥有爱情,却没有感觉到它。 若干年后,我才明白这些东西弥足珍贵。 如今,垂暮之年的我。将这些顿悟视作一笔财富。 爱、自由、时间……是它们教会了我… 如何指引自己的信仰。 尤其是爱,我至亲至爱的人们。 无论是你我,还是我们的子孙,抑或是我们的兄弟姐妹, 还有这个给予我们生命,广大、美妙的世界。 还有令人捉摸不透的人生。 ————我挚爱的妻子 索菲亚
-- Ezio 《刺客信条》
你的整个人生都充斥着暴力和不道德,你有什么资格谈论理性和秩序?
-- Ezio 《刺客信条》
无辜者被烈焰焚烧,他们的骨灰浸入汪洋,陨殁、流逝家园远在万里之外,我徒步前行,此刻凛冽刺骨,我是为自己而战的战士,看不清路在何处,身负奇耻大辱我等待着召唤,将双手合十于胸口处,我迎接着战斗和命运的来临,铸铁的撞击声激荡于我的脑中,铸铁的撞击声激荡于我的脑中,手起刀落间,尸横遍野,号角在前方响起,从黎明到黄昏,我不得不奔走,逃离,我想要再次品尝那创痛和唇边苦涩的血液,这致命的暴雪正烧灼着我的双手, 此刻凛冽刺骨,我徒步在距故土万里之遥的路途上,我无法再忆起你的双眸,你的脸庞.
-- woodkid 《刺客信条:启示录》
这里没有书本,也没有智慧之物。只有你,我的兄弟。
-- 艾吉奥・奥迪托雷 《刺客信条:启示录》