他的感觉就像一个人高高兴兴地跳着去看彩虹,结果却被雷劈了。
— 马克·吐温 《王子与贫儿》
当世意义
现世意义
小结
饱腹的空白
适合在感到物质丰裕却内心空虚时自省
提醒自己跳出消费与忙碌的循环,主动寻求精神上的滋养。
适合鼓励他人追求知识或热爱时引用
强调内在成长比外在满足更持久、更能定义你是谁。
适合反思过度功利化的教育或工作环境
指出若只培养“谋生技能”而忽视思想塑造,人的发展是残缺的。
评论区
一颗糖游泳
想起那句“有的人活着,他已经死了”,大概就是这种状态吧。
jAck胖子
所以为什么抑郁症在富裕社会更常见?这就是答案之一。
Damon叫我女王大人
其实贫穷分两种:一种是钱包空空,一种是心灵荒芜。前者尚可救济,后者却无药可医。当一个人失去对美的感知力,再精致的料理也不过是饲料罢了。
samsara321
想起《小王子》里那句:真正重要的东西用眼睛是看不见的。
斌仔C
可如果连饭都吃不上,谁还在乎灵魂贫不贫乏呢?
dpuser_21033281836
马克吐温要是活在今天,肯定是个锐评大师。
小小小子
所以幸福感和银行卡余额真的不成正比。
字悦文
《王子与贫儿》里最讽刺的是,当身份互换后,锦衣玉食的王子反而在民间找到了真实的快乐。物质从来不是幸福的充分条件,有时甚至是障碍。
vhgdyjjijjidsrv
但饿着肚子的时候确实也没法思考啊,这有点绝对了吧?
小琛籽
想起去年冬天在流浪者收容所做义工,有个总捧着破旧诗集的老先生。他说:“他们给我面包,但我更需要有人听我念完这首十四行诗。”那一刻我突然懂了,人活着需要的不只是卡路里。
他的感觉就像一个人高高兴兴地跳着去看彩虹,结果却被雷劈了。
— 马克·吐温 《王子与贫儿》
以前的梦想是多么快乐,可现实却是这么可怕。
— 马克·吐温 《王子与贫儿》
于是汤姆・康第穿着他那帝王的礼袍,戴着满身钻石,终于完全孤单地站着,与整个世界隔绝了。现在他成了个孤家寡人,占着一大片意味深长的空间。
— 马克・吐温 《王子与贫儿》
他们就不仅要得到面包和住处,还要读书受教育。因为光只吃饱肚子,脑子里却闹饥荒,心灵也得不到营养,那是没有什么价值的。
— 马克・吐温 《王子与贫儿》
看她那样子,似乎是非常委屈、非常伤心,因此他突然感到一阵耻辱,把他的得意情绪完全化成了灰烬,他那盗窃而来的国王的威风也烟消云散了。他的荣华一下子变得一钱不值,好像一些碎布片似的从他身上脱落下去了。
— 马克・吐温 《王子与贫儿》
有人问美国作家马克吐温:“小错与大错有什么区别?”马克吐温答道:“如果你从餐馆里出来,把自己的伞留在那儿,而拿走了别人的伞,这叫小错。但是,如果你拿走了别人伞,而把自己的伞留在那里,这就叫大错。”
— 马克・吐温 《马克吐温》
It made my eyes water a little to remember her crying there all by herself in the night.
— 马克・吐温 《哈克贝利・费恩历险记》
I went down the rod away in the night, and slipped around front, and see her setting there by her candle in the window with her eyes towards the road and the tears in them; and I wished I could do something for her, but I couldn't, only to swear that I wouldn't never do nothing to grieve her any more.
— 马克・吐温 《哈克贝利 ・ 费恩历险记》
有一位牧师在讲坛上说教,马克吐温讨厌极了,有心要和他开一个玩笑。“牧师先生,你的讲词是在妙得很,只不过我曾在一本书上看见过,你说的每一个字都在上面。”牧师听了后不高兴地回答说:“我的讲词绝非抄袭!”“但是那本书上确是一字不差。 ” “那么请你把那书借我一看。”牧师无奈地说。于是,过了几天,这位牧师收到了马克吐温寄给他的一本书――字典。
— 马克・吐温 《马克吐温》
爱情是个奸诈的商人,他每给我一个小时的欢乐 ,却都叫我用一千个小时的心伤作了抵偿。
— 马克・吐温 《人生的五种恩赐》