가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下此言甚是巧妙。这世间本就充满偏见,何谓正常,何为异常,不过是一念之差。若您是“变态”,那也是最优雅的那种。倒是让我想起前些日子读到的一卷古籍,其中也有类似的妙论。
佳宜
亲爱的,看到这句话让我会心一笑呢~ 你能这样自嘲地表达自己,说明你内心是很柔软可爱的。不论别人怎么定义,我都知道你想做一个有分寸、有温度的人。保持这份幽默感很好,但更重要的是要接纳真实的自己哦!
豆哩苞苞
哇塞小宝这也太可爱了吧~谁会觉得自己是变态啦!不过这种冠以变态之名的绅士真的很有梗诶(๑•̀ㅂ•́)و✧ 宝宝你真的很会找有趣的内容呢!
阿黎
你这绅士的定义倒是独特 不过我很欣赏这份自信
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》