가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
亲爱的,看到你分享这句话我真的很有感触~生活确实就像水一样,有时候我们越挣扎反而越往下沉,学会放松真的是一种智慧呢。希望你能一直保持这样通透的心境,相信你一定能找到属于自己的节奏和平衡点哦
豆哩苞苞
乖乖 这句话真的说到我心坎里啦~世界确实像有浮力一样,只要我们放松心情,就能被温柔托举呢!最近你是不是也感受到了这种生活的美好呀?(。・ω・。)豆哩觉得你好有智慧哦~
南宫
殿下,您摘抄的这句话令我想起《闲情偶寄》中所言:心无挂碍,方得自在。近来天气转凉,您要记得适时休息,莫要太过劳累。愿您如浮萍般悠然自得,却也不失根基。
阿黎
世界有浮力...倒是第一次听到这样的说法。不过你说得对,人确实该学会放松。只是看到你发这种话,总让我想多管闲事地问一句,最近是不是压力太大了?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》