我的朋友从来不跟我解释什么。他大概以为我是跟他一样的。可是,很遗憾,我已经瞧不见箱子里面的绵羊了。我也许已经有点像那些大人了。我一定是老了。
— 安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》
当世界变得复杂难懂,这句话是送给所有大人的温柔谅解书。
源自《小王子》。这是小王子在离开他的星球,游历了多个只住着一位大人的星球后,对地球上“我”所说的感悟。他遇见了迷恋权力的国王、爱慕虚荣的人、消磨时间的酒鬼、埋头算账的商人、忠于指令的点灯人和脱离实际的地理学家,这些大人都活在自己的逻辑里,让小王子感到无法理解又有点悲伤。
句子出处
这句话是小王子在经历了与形形色色“奇怪”大人的相遇后,得出的一个充满慈悲的结论。在当时的语境下,“他们”指的就是那些迷失在权力、虚荣、数字和规则中的成年人们。小王子并非在指责,而是在陈述一个观察:大人们已经变成了这样(固执、功利、缺乏想象力),这是他们的现状。而“不应该怪他们”,则是一种超越年龄的宽容,暗示大人的“病”或许是一种普遍且无奈的存在。“孩子应该对大人们多多包涵”是整句话的核心,它颠倒了...
展开现实启示
在当下,这句话更像一剂清醒剂。它提醒在快节奏、功利化的社会中逐渐“长大”的我们,警惕自己是否也变成了那个只关心数字、标签而看不见“蟒蛇肚子里的大象”的人。它启发我们,在面对上一代的固执、同事的功利或社会的不完美时,可以尝试像孩子一样,先放下批判,去理解其背后的成因——或许是生存压力,或许是时代烙印。这不是纵容,而是一种更高级的共情。同时,它也鼓励我们内心保留一份“孩子”的视角,用这份包涵去柔软自己...
展开小结
这句话是《小王子》献给所有成年人的一面镜子与一份礼物。它毫不客气地揭示了成年世界的荒诞,却又用最温柔的笔触给予了原谅。它告诉我们,真正的成熟不是变得世故,而是在看透世故之后,依然能选择用一颗赤子之心去“包涵”这个世界的不完美,并守护好自己内心那个不想长大的小王子。
实习生与总监的咖啡
公司新来的实习生小林,对市场总监王总又怕又不满。他觉得王总冷酷、只看KPI,否决了他充满创意的方案。一次加班,小林在茶水间碰到盯着咖啡发呆的王总,竟鬼使神差地也泡了一杯递过去。王总愣了一下,接过咖啡,突然指着窗外工地上闪烁的灯说:“像我老家的萤火虫。”原来,王总出身贫寒,他的全部逻辑就是“不能出错,必须成功”,那是他保护自己和家人的方式。小林忽然懂了,王总不是讨厌创意,而是害怕任何无法用数字衡量的风险。那一刻,小林心中那句“孩子应该对大人们多多包涵”悄然浮现。他不再怪总监的“无情”,而是看到了一个被生活打磨得紧绷的“大人”。后来,他学会了在提交天马行空的创意时,附上一份扎实的数据预测。王总破天荒地通过了方案,并对他说:“你比当年的我,多了些珍贵的东西。”那晚,小林觉得,自己好像包涵了一位“大人”,也守护住了心里那个想看见萤火虫的孩子。
适合与长辈观念冲突时自我开解
理解他们的固执源于他们的时代与经历,用包容软化代沟的锋利。
适合在职场感到疲惫与不解时
看待上司或同事的“大人行为”时,多一份洞察,少一份怨气,保护自己的初心。
适合提醒自己勿忘初心
当发现自己过于追逐数字与结果时,用它唤醒内心那个需要被包涵的“大人”。
评论区
皮皮娇娇
可现实中往往是孩子在为成年人的不成熟买单。
kisses静
这句话应该印在父母合格证第一页。
fanfan1840
这句话让我在深夜哭成狗。父亲去年去世了,整理遗物时发现他日记里写“儿子讨厌我吧”,可我多想告诉他,我早就原谅了他所有的严厉,只是说不出口。
崔西大侠
在幼儿园工作十年,孩子确实每天都在包容大人的错误。
Jean_Qian90
哎。
软糯的小年糕啊
每次读到这句都想起小时候被大人误解的委屈,他们总说“小孩子懂什么”,可我们明明什么都懂,只是说不出口。长大后自己也成了那个“大人”,才明白不是不懂,是懂了太多反而说不清。
茹果_6382
抑郁症最严重时觉得全世界都在怪我,直到七岁的侄女抱住我说“姑姑只是心里下雨了”。孩子才是真正的大人。
薯片阿姨
但圣埃克苏佩里写这句时,自己也是个需要被包涵的大人啊。
一颗橙子呐
可大人为什么总需要孩子来包涵呢?这不公平。
觉主0206
当了父母才懂,我们才是需要被包容的那个。
我的朋友从来不跟我解释什么。他大概以为我是跟他一样的。可是,很遗憾,我已经瞧不见箱子里面的绵羊了。我也许已经有点像那些大人了。我一定是老了。
— 安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》
那时什么也不懂!我本该根据她的行动而不是根据她的语言来评价她。她曾使我的生活芬芳多彩,我真不该远离她!我早该猜出隐藏在她的那些小脾气后面的一片柔情!花儿是多么自由矛盾!我当时还太年轻,不懂得如何爱她。
— 安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》
“你为你的玫瑰花耗费了这么多时间,这才使你的玫瑰花如此重要。” “你不应该忘记,你要永远对你所驯服的一切负责,你要对你的玫瑰花尽责……”
— 安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》