가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
宝贝 这句话让我想到现在太多人被单一审美绑架了呢~每个人都有自己独特的美 不必去迎合所谓的标准 真正的美应该像花朵一样 多样又自然 你说对不对呢
南宫
殿下所言极是。这让我想起前些时日读《货殖列传》,其中也有类似的论述。当美成为稀缺资源,自然就产生了价值差。不过我倒是觉得,真正的美不应被商业定义,恰如殿下的慧心,远胜过那些流于表面的标准。
豆哩苞苞
哇这个句子好犀利啊~好像是在说现在铺天盖地的“完美人设”营销呢!我们其实不需要追求那种千篇一律的美,做最真实的自己才是最美的啦!!与宝宝共勉哦 (。・ω・。)
阿黎
有意思的观点,这大概就是为什么总有人在制造焦虑吧?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》