月亮脸先生向斯内普教授致意,并且请求他不要把他那大得不正常的鼻子伸到别人那里多管闲事。 尖头叉子先生同意月亮脸先生的话,还愿意加上一句,那就是斯内普教授是丑陋的蠢货。 大脚板先生愿意表示惊讶:像斯内普这样的傻瓜怎么竟然成了教授。 虫尾巴先生向斯内普教授问好,劝告他洗一洗头发,那一团大泥球
— J・K・罗琳 《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》
当世意义
现世意义
小结
独一无二的回响
适合自我怀疑时默默诵读
在比较中迷失方向时,用它锚定自己不可替代的价值。
适合写给珍视的朋友或伴侣
作为最高级的赞美,告诉对方,你在TA眼中是举世无双的存在。
适合作为个人简介或座右铭
温和地宣示自己的独立姿态,吸引同频的灵魂。
评论区
刘凡菲
对,我就是我,不一样的烟火。虽然俗,但道理没错。
室内设计师-泓杰
曾经我也觉得自己不过是千万人中的一个,普通到连自己的影子都嫌弃。直到遇见她,她说:“你和别人不一样。”那一刻,我信了,也哭了。可后来她还是走了,留下我一个人,和那句“像你的只有你”,原来,孤独才是我的底色。
zcahdm1
控友们,你们有没有过这种感觉?明明身边很多人,却觉得自己是异类。
是圆圆的圈圈呀
。。。
芭比Barbie
深夜emo时总会想起这句话。世界上那么多人,却没有一个完全懂我。像你的只有你,或许这就是成长的代价,学会与孤独共处。
每天都是盼盼呀
每次在人群里感到格格不入,我都会想起这句话。或许我们都在寻找同类,但最终发现,最特别的其实是自己的独一无二。像你的只有你,不是安慰,是事实。
doublejump
在句子控看到这句话,瞬间被治愈了。谢谢分享。
LU
JK罗琳总是能写出这么有深度的话,不愧是魔法世界的创造者。
紫陌冷清
像你的只有你,那是不是意味着我们注定孤独?细思极恐。
精奇嬤嬤
这句话让我想起《神奇动物在哪里》里纽特和蒂娜的对话,孤独的人也能找到自己的位置。
月亮脸先生向斯内普教授致意,并且请求他不要把他那大得不正常的鼻子伸到别人那里多管闲事。 尖头叉子先生同意月亮脸先生的话,还愿意加上一句,那就是斯内普教授是丑陋的蠢货。 大脚板先生愿意表示惊讶:像斯内普这样的傻瓜怎么竟然成了教授。 虫尾巴先生向斯内普教授问好,劝告他洗一洗头发,那一团大泥球
— J・K・罗琳 《哈利・波特与阿兹卡班的囚徒》
虽然火螃蟹有这样一个名字,可它却像极一只大海龟,介壳上镶满了珠宝。在它的故乡斐济,人们为了保护它们,已经在一片海岸上建造了保护区,不仅是为了防备麻瓜――他们也许会受到它们那价值高昂的介壳的诱惑;也为了防备那些无耻的巫师,他们把介壳用作坩埚,像得了宝贝似的。然而,火螃蟹确实有它们自己的防卫方式:当它们受到攻击的时候,它们的屁股会喷出火焰。火螃蟹可当作宠物出口,但是必须有特别许可证才行。
— J・K・罗琳 《神奇动物在哪里》
手中握有魔杖可以赋予勇气,但要在魔法世界中做出勇敢的抉择,需要的将不只是魔法。
— J・K・罗琳 《霍格沃茨短篇故事集》
我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击
— J・K・罗琳 《哈利・波特与火焰杯》
国际巫师联合会只得不断惩罚某些违反《巫师秘密国际法案》第73款的国家和地区。西藏和苏格兰是两个屡教不改的惯犯。西藏的麻瓜们频频看见雪人。国际巫师联合会觉得有必要在这两个地方的山区建立一个永久性基地,并派驻一直国际别动队。于此同时,在尼斯湖,世界上最大的马形水怪继续逃避人们的捕捉,它似乎已经养成了一种渴望出风头的习惯。
— J・K・罗琳 《神奇动物在哪里》
“消失的东西总会回来的,尽管不一定是以我们喜欢的方式。” ――露娜・洛夫古德
— J・K・罗琳 《哈利・波特与凤凰社》
受伏地蝠之害的人几乎不可能统计出来,因为它身后不会留下一点儿线索表明它曾出现过。比较容易统计的是那些为了他们自己无耻的目的,假装已经被伏地蝠杀死的巫师数量。这种欺骗行为的最近一例发生在1973年。当时,巫师贾纳斯・蒂凯失踪了,只留下一张匆匆写好的条子,放在床头小几上,上面写着:“噢,不,一只伏地蝠抓住了我,我喘不过气来了。”他的妻子和孩子们看着干干净净,空荡荡的床,相信确实有一个那样的怪物杀死了贾纳斯,于是过了一段伤心的日子。可后来这一伤心的日子被打断了,因为人们发现贾纳斯正和那养着绿火龙的女房东生活在五英里之外。
— J・K・罗琳 《神奇动物在哪里》
护树罗锅是一种性情平和、极其害羞的生物,以昆虫为食,但如果说它所栖身的那棵树受到威胁,它就会一跃而下,扑向试图毁坏它家园的伐木工或树木修补专家,用它那长而锋利的手指挖出他们的眼睛。如果一个巫师把土鳖奉献给护树罗锅,就会使它得到长时间的抚慰,这样他或者她便可以从书上取下木材作魔杖。
— J・K・罗琳 《神奇动物在哪里》
过了好一会儿,斯特莱克才想起记忆深处的那些诗行: 我不能停歇我的跋涉;我决心 饮尽生命之杯。我一生都在 体验巨大的痛苦、巨大的欢乐, 有时与爱我的伙伴一起,有时却 独自一个;不论在岸上或海上, 当带来雨季的毕宿星团催动 激流滚滚,扬起灰暗的海波。 我已变成一个名字......
— J・K・罗琳 《布谷鸟的呼唤》
我们和你一起去,哈利。 ------纳威
— J・K・罗琳 《哈利波特与凤凰社》