가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
当古风诗意撞上现代孤独,这句词道尽了所有擦肩而过的遗憾。
源自网络,出自古风音乐人“南墓山人”的原创歌曲《短歌》。歌词描绘了一位风华绝代的君子隐于春深,而倾慕者却只能在红尘之外遥望,最终生死两隔、无处重逢的怅惘故事。
句子出处
在歌曲创作的语境里,这句词的核心是构建一种极致的、带有悲剧宿命感的审美意象。“君子猗猗风华天成”塑造了一个可望不可即的完美形象;“清盼卧春深”则暗示其超然隐逸,与世隔绝。后半部分的“卿辞红尘”、“欲往无处”、“谁将平生葬倾城”,层层递进地表达了追寻者的绝望:所慕之人已主动或被动地离开了俗世(辞红尘),甚至可能已逝(何地坟),让倾慕者一生的深情无处安放,只能“葬”于这无果的倾慕本身。它是对一种古典式...
展开现实启示
在现代,它精准地击中了那些关于“错过”与“未完成”的情感共鸣。它不再局限于爱情,可以是对逝去亲友的追思(无处重逢)、对理想自我的怅惘(风华天成的君子像另一个自己)、或是对某个已消失的时代风貌与文化精神的怀念(卿辞红尘)。它承认了人生中有些美好注定无法拥有,有些路程注定无法同行,而我们能做的,或许就是将那份深刻的欣赏与遗憾,妥善“埋葬”,成为内心一座寂静的“倾城”之墓。这是一种高级的情感处理方式,学...
展开小结
总的来说,这是一句将古典意象与现代孤独感完美融合的词句。它用优美的语言包装了一个永恒的命题:面对生命中那些注定消散的美好,我们如何安置自己汹涌的情感。答案不是忘记,而是将其升华为一种静默的、私人的祭奠,从而完成自我的疗愈与成长。
青瓷与未寄出的信
林溪在古镇的旧货店,一眼看中了一只冰裂纹青瓷瓶。店主是位沉默的老人,只说瓶是“旧人故物”。林溪买下它,放在自己城市公寓的窗边。某个雨夜,她擦拭瓷瓶时,瓶底隐约现出极淡的墨迹,似是一个“辞”字。她莫名地开始梦见一片幽深的竹林,和一个始终看不清面容、身着青衫的背影。她的人生并无这般古意的前任,这感觉却日益真切。她试着将梦画下来,写了一封封无法投递的信,塞进瓷瓶。直到一年后,她偶然读到一本地方志,提及古镇百年前有位才华横溢却早逝的瓷匠,名中带“卿”,其绝品“青玉辞”已失传。林溪望着瓷瓶,忽然平静了。她没有去寻找更多史料,只是将那些信在瓶中焚尽。灰烬与瓷,完成了跨越时间的对望与告别。有些相逢,不在红尘内,而在懂得的刹那,与放下的瞬间。
适合作为一段无果暗恋的终结注脚
将那份未曾言说的深情,庄重地“葬”于心底,承认它的美好与结束。
适合表达对逝去文化或旧时光的追念
当怀念一座消失的老城、一种失传的手艺时,此句能道尽那种文明的“倾城”与寂灭。
适合在人生转折期自我对话
告别过去的某个自己或某种生活,仪式感地“辞别红尘”,迈向新阶段。
评论区
O-Maker
南墓山人,这名字一听就有故事。是作者的自喻吗?还是确有其人?
王彦瑛子
南墓山人这个署名很有味道。让我想起老家后山那片乱葬岗,小时候总听老人说那里埋着个清朝的秀才,一生未娶,只与诗书为伴。现在想来,他大概也是个“欲往无处重相逢”的人吧。
食懒先生
南墓山人是谁?
糖妈妈英文绘本馆
这不像现代人写的诗,倒像从哪个古墓里挖出来的残卷。字里行间那种对尘世的疏离和绝望,很真实,又很遥远。控友里真是藏龙卧虎啊。
shine1190
哎,太伤了。
奥利奥赫本_
谁将平生葬倾城?或许每个人都在用自己的方式,埋葬一段过往,或是一个人。
漂亮妹妹2
写得真好。
『BabyTadpole』
清盼卧春深,卿辞红尘。这转折太突然了,仿佛盛世欢颜下一秒就是青灯古佛。
小拖油瓶小桃
风华天成的君子,最终走向一座孤坟,这个意象太古典也太悲凉了。像极了《红楼梦》里的贾宝玉,看似拥有一切,实则一无所有,最后白茫茫一片真干净。
戴祖雄
望极何地坟?这句问得真好。终点在何处,归宿在何方,是永恒的问题。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》