那怕世界末日,也绝不妥协!
— 罗夏 《守望者》
——罗夏
当世意义
现世意义
小结
喜剧演员的最后一幕
适合在感到“职业性微笑”疲惫时
提醒自己,你无需永远扮演那个取悦所有人的角色。
适合想表达对他人深度关怀时
超越表面的安慰,去看见并接纳他人真实的脆弱面。
适合反思社交媒体人设时
在精心展示的美好生活背后,每个人都可能有未被言说的故事。
评论区
carolmel0702
这个小丑的笑话就像一面镜子,照出了多少人的日常。白天是别人的开心果,把所有的幽默和能量都给了观众,夜晚卸了妆,面对空荡荡的化妆间,连一个能说真心话的人都没有。那种孤独不是身边没人,而是所有人都在笑,却没人看见你在哭。罗夏引用这个,太精准了。
吃喝玩乐的阿钦
想起一句歌词:你不是真正的快乐,你的笑只是你穿的保护色。
ff159018
所以笑点在哪?在于我们都看出了那个小丑就是自己。
在魔都的Art宝妈
控友们都好有深度啊,一个笑话引出这么多思考。
麦淇的旅途
这笑话放在《守望者》那种灰暗的基调里,真是绝配。
Ada潘
我们何尝不是自己的小丑,演给世界看,骗过自己。
嘎啦嘎啦_
喜剧的内核是悲剧,老生常谈,但每次实例都让人心头一紧。
AudryWang
尖酸刻薄的生活……这个词组用得真狠。不是大起大落的苦难,而是一种细碎的、持续的磨损,像钝刀子割肉。笑着说出来的,往往是最疼的。小丑的悲哀在于,他的职业就是制造快乐,这反而让他失去了表达痛苦的“合法性”。
qingqingdd
现代人的抑郁,很多时候就源于这种角色与自我的撕裂。社交媒体上光彩照人,现实里一片狼藉。我们都在对世界说“来看我的表演吧”,然后默默消化散场后的落寞。笑话很好,但笑着笑着,怎么就哭了呢。
LandLady徐小姐
讽刺拉满了,建议和“我有抑郁症” “哈哈,谁信” 那个段子联动一下。
那怕世界末日,也绝不妥协!
— 罗夏 《守望者》
Edward Blake.The Comedian.Born 1918.Buried in the rain.Murdered.Is that what happens to us?No time for friends?Only our enemies leave roses? 爱德华・布莱克,笑匠,1918出生,在雨中被埋葬,被谋杀。这就是我们的报应吗?连朋友都没有?只有我们的敌人前来献花?
— 《守望者》
I'm looking at the stars, they are so far away, and their light takes so long to reach us. All we've ever seen the stars are their old photographs. 亿万年前死去的星星,它们的光芒刚刚抵达我的眼睛。
— 《守望者》
不是神要了那个女孩的命,不是命运不让她活,也不是宿命让她葬身为狗食, 如果神看见了那天晚上的事,看来他也不介意。从那时起我开始明白, 不是神让世界变成了这样,是我们。
— 《守望者》
Never compromise.Not even in the face of armageddon. 永不妥协。即使是面临世界末日。
— 《守望者》
我听过一个笑话。 说一个男人去看医生,说他很沮丧,人生看起来很无情、很残酷,说他在这个充满威胁的世界上觉得很孤独。 医生说疗法很简单,“伟大的小丑帕格里亚齐来了,去看他的表演吧。他能让你振作起来的。” 那男人突然大哭,“但是医生”,他说,“我就是帕格里亚齐”。
— 《守望者》
他的孤独感来自梦里。 那是一个很美的地方,但是却只有他的存在。他承受着全部寂寞等待着,他是一个孤独的守望者。 维基解密是民意觉醒,是反对每天出现在报纸和网络电视上的谎言和编造事实斗争的一部分吗?
— 《守望者》
我给你讲个笑话:一个人去看心理医生,说他得了忧郁症。生活仿佛是如此的尖酸刻薄,人生就是一坨shi,社会是容纳它的fen坑。他觉得在这社会中,他是这么的孤独。医生说:“治疗方法很简单,非常有名的喜剧演员帕格里亚齐正在城里,去找他吧。他能让你高兴起来。”看病的人哭了起来:“可是...医生,我就是帕格里亚齐啊!” 不错的笑话,每个人都笑了,掌声响起,帷幕落下,戏剧完结。
— 罗夏 《守望者》
我们都是木偶,劳瑞。而我不过是个能看到提线的木偶罢了。
— 《守望者》
Never compromise.Not even in the face of armageddon.
— 罗夏 《守望者》