The things we love destroy us every time. 我们爱什么,就总会毁在什么上面。
— 乔治・马丁 《权力的游戏》
当世意义
现世意义
小结
铁匠之子的画板
适合在讨论社会公平与资源分配时引用
犀利点明机会不平等往往始于物质门槛,而非个人能力。
适合年轻人规划职业道路时自我警醒
提醒除了打磨技能,更要关注行业准入的隐性成本与资源。
适合回击那些空洞的“精神胜利法”说教
用现实主义的铁锤,敲碎脱离实际条件的道德苛责。
评论区
Andrewyeh88
武艺可以练,精神可以修,但钱从哪里来?
果小果的穿搭日志
这句话精准地指出了阶层固化的一个侧面。跨越阶层需要的不只是个人奋斗,还有初始的资本积累,古今皆然。
Asy_NiKoLa
因此,骑士文学里那些出身贫寒却最终获得封地的故事,大多都是美好的童话。历史中,能装备齐全的骑士,本身就已经是既得利益者了。
叫我顾baby
读《七王国的骑士》时,邓克的故事就特别触动我。他作为一个雇佣骑士的侍从,一步步走来,那种窘迫和努力,比任何华丽的骑士小说都真实。马丁剥开了浪漫的幻想。
欢欢毛
说得太对了,没有物质基础,精神追求就是空中楼阁。
SlenderLegsBiu
价值不菲四个字,道尽了多少心酸和无奈。
易捷网络
哎,梦想的价格标签总是很贵。
你虎君
就像现在想追求艺术或学术,没有家里的支持,光靠一腔热血太难了。昂贵的画材、乐器、学费,就是现代版的战马和盔甲。
Vincci_桃子小姐
很真实,资源分配从来就不公平。
张文俊大爷
这让我想到现实里很多事也一样,光有才华和能力不够,启动资金、人脉资源这些“盔甲和马”才是真正的拦路虎。梦想很丰满,现实很骨感啊。
The things we love destroy us every time. 我们爱什么,就总会毁在什么上面。
— 乔治・马丁 《权力的游戏》
吾念所归,无惧无退
— 乔治・马丁 《冰与火之歌》
血统纯正的孩子是婚姻的产物,受到天父和圣母的祝福,私生子则出自欲望和欺骗。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
任何骑士都有权册封骑士。作为阿兰爵士的侍从时,邓克听过各种故事,故事里的人用好处,威胁或一袋银币换得骑士身份,但用妹妹的贞操换取真是闻所未闻。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
他狠狠地吻她,她一只手环过他脖子,另一只手抱住他的背。他见过无数拥吻,但都远不如亲身经历让人体会深刻。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
以战士之名我要求你勇敢,以天父之名我要求你公正,以圣母之名我要求你保护弱者和无辜之人,以少女之名我要求你保护所有妇女。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
Bran:“Can a man still be brave if he’s afraid?” Ned: “That is the only time a man can be brave.” “一个人如果害怕,还能勇敢么?” “人只有在害怕的时候才会变勇敢。”
— 乔治・马丁 《冰与火之歌》
巴特威伯爵夫妇走下高台,携手握剑,一起切开婚礼馅饼,五十只鸟儿顿时炸了出来,在大厅乱飞。
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
“雇佣骑士是最纯粹的骑士,邓克。”很久以前,老人告诉他,“其他骑士或为领主效忠,或为领地打算,但我们凭心而为,坚守信念……每位骑士都起誓保护弱者和无辜之人,可我想,只有我们能更好地遵守誓言。”
— 乔治・马丁 《七王国的骑士》
当大雪降下,冷风吹起,独行狼死,群聚狼生。 夏天时可以争吵,但一到冬天,我们便必须保卫彼此,互相取暖,共享力量。
— 乔治・马丁 《冰与火之歌》