永远不要让结局遮挡了故事的光芒。
— 雷蒙德·钱德勒 《漫长的告别》
当世意义
现世意义
小结
最后的筹码
适合在坚守原则却遭误解时
用以表达你不妥协的立场,并希望对方理解这份坚持的根源。
适合作为个人简介或签名
低调地宣告你精神世界的独立与不可侵犯,吸引同类。
适合在人生低谷期自我鼓舞
提醒自己,即便失去所有,仍要守护内心不容践踏的领地。
评论区
super lemon
这让我想到一个现象:越是拥有得少的人,有时越会死死攥住某些抽象的东西,比如尊严、原则、承诺。因为那是他们唯一能完全掌控、定义自己存在价值的东西了。失去它,就真的什么也不是了。
想想TALKING
这种自尊其实是双刃剑吧。它让一个人在泥泞里也能保持人的形状,但也可能把他隔绝在温暖之外。就像一只刺猬,柔软的肚皮永远贴着地面,只把坚硬的刺朝向世界,包括可能伸来的、善意的手。
Bernie妈妈
冒犯了又怎样?拥有这种自尊的人,或许早就准备好承受孤独了。
吃喝玩乐的阿钦
除了自尊一无所有……那这自尊得是精钢打造的吧,不然早碎了。
chenxiaolu
这种话也只有经历过的人才写得出来,普通的作家编不出这种质感。
云留意
钱德勒的台词总是这么有分量,直击人心。
龙卷风宝宝
钱德勒笔下的硬汉,总带着这种悲壮的底色。马洛是这样,说这话的人大概也是。他们的自尊不是装饰品,是护心镜,是面对世界枪林弹雨时,唯一能听见自己心跳的声音。哪怕这声音孤独又固执。
兔子木有尔多
这大概就是所谓的“穷得只剩下尊严”吧,很真实。
陈一述
“请原谅”听着真让人心疼,明明自己才是更辛苦的那个。
庄子老爸
“请原谅”这三个字真扎心。像是一个知道自己格格不入、可能刺伤别人,却无法改变本质的人,最后一点笨拙的温柔。他提前为他的存在道了歉。
永远不要让结局遮挡了故事的光芒。
— 雷蒙德·钱德勒 《漫长的告别》
天上有星星,但灯光太亮了。
— 雷蒙德・钱德勒 《漫长的告别》
特里,你打动过我。一个点头,一个微笑,挥一挥手,这里那里某个清静的酒吧里一起清清静静地喝几杯酒。好时光一去不复返。回头见,阿米哥。我不跟你道别。我已经跟你道过别了,那时这么做还有意义。那时它意味着沉痛、孤寂、不可追回。
— 雷蒙德・钱德勒 《漫长的告别》
热烈癫狂、难以言喻、如梦似幻的爱情,一生不可能遇到第二次。
— 雷蒙德・钱德勒 《漫长的告别》
他应当在挪威的皑皑白雪里英年早逝,我那献给死神的恋人。
— 雷蒙德・钱德勒 《漫长的告别》
他应当在挪威的皑皑白雪里英年早逝,我那献给死神的恋人。他回来了,与赌徒为友,为富娼之夫,成了个受宠而堕落的男人,或许之前还干过坑蒙拐骗的勾当。时间使一切都变得低劣平庸,满目疮痍,皱纹累累。人生的悲剧,霍华德,并非英年早逝,而是日益老去且日益下贱。我不会步此后尘。别了,霍华德。
— 雷蒙德・钱德勒 《漫长的告别》
我也许太固执,或太重感情,可我也很实际。
— 雷蒙德・钱德勒 《漫长的告别》
说一声再见,就是死去一点点
— 钱德勒 《漫长的告别》
你知道,故事的结尾并不重要,生活唯一确保我们的就是死亡。 所以我们最好不要让那结尾,夺走了故事的光芒。
— 钱德勒 《漫长的告别》
法律不等于正义,这是一种非常不完美的机制,如果你按对了钮,而且够幸运,正义也许会出现在答案中。法律意图担任的也只是一种机制而已。
— 钱德勒 《漫长的告别》