가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
当古诗撞上英文单词,这波文化混搭有点上头。
这是一句网络热梗,巧妙地将刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》中的名句“巴山楚水凄凉地”与英文单词“responsibility”强行“续写”在一起。原诗抒发的是诗人被贬多年的孤寂与感慨,而“responsibility”(责任)一词的突兀加入,制造出强烈的幽默与反差效果,反映了当代年轻人用玩梗方式调侃生活压力的心态。
小王的“诗与远方”
深夜,小王对着电脑屏幕叹气,文档标题是“季度述职报告”。他脑海里莫名飘过一句诗:“巴山楚水凄凉地……”嗯,这很符合他此刻加班到凌晨、感觉被全世界抛弃的心境。
他正打算发条朋友圈文艺一下,瞥见了桌上贴着的日程表,明天上午九点还有客户会议,下午要交方案,晚上得给爸妈打电话。所有待办事项后面,都仿佛跟着一个巨大的标签:责任。
他苦笑一下,在刚刚想好的那句诗后面,鬼使神差地敲上了“responsibility”。发送后,朋友圈瞬间多了好几个赞和“哈哈”,还有同事评论:“破防了,这就是我本人。”
小王看着评论笑了,那份孤独的“凄凉”感,仿佛因为找到了共鸣而被冲淡。原来,大家的“远方”都是诗,而脚下走的,都是那条名叫“责任”的路。用玩笑承认它的存在,反而让自己轻松了一点。
适合打工人在深夜加班时发朋友圈
用幽默的自嘲与同事产生共鸣,缓解独自奋斗的孤独感。
适合作为学习小组或工作群的个性签名
委婉表达“任务很重,但我还在扛”的积极态度,显得有趣不沉闷。
适合在感到压力大时自我调侃
将抽象的责任感具体化为一个文化梗,实现情绪上的巧妙宣泄。
评论区
xixihaha1987
刘禹锡:我当时不是这个意思。网友:不,你是。
修斯小T
能不能用这个写首完整的歌啊,旋律我都想好了,前半段古风后半段rap。
珊珊猫子
其实挺绝的,把古典意境和现代词汇粗暴拼接,反而产生了奇异的化学反应。就像苦涩的中药里猛地加了一勺工业糖精,说不出的怪异,却又无比真实地映照出这个割裂的时代。
王成燕1020
翻译一下:在人生这片荒凉的地方,你tm还得负起全责。扎心了。
francescazhou
楼上别上纲上线,这只是普通人的苦中作乐,我们连玩梗的自由都没了吗?
天生丽质哇哈哈
古诗混搭英语,有种不顾他人死活的美感,我们00后就爱这么玩,老派文艺青年别破防。
邯郸装修公司邯郸创胜装饰
这算不算一种文化挪用?把古诗的悲剧内核抽掉,换上消费时代的轻佻自嘲。
华丽的吃货先生
这让我想起一个朋友,总在朋友圈发些文艺句子,转头又为项目焦头烂额。他说这就是生活,一边是理想主义的残骸,一边是现实主义的废墟,我们在中间用责任糊墙,试图搭个能住人的棚子。
Miranda୧(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)૭
只有我觉得强行搞笑吗?古诗的厚重感被消解了,一点都不尊重传统文化。
葵葵小_8384
会还是你会
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》