가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下,看到您分享这句话,我不禁想到:人生如琴弦,绷得太紧易断,放得松弛则不成调。把自我感受放在首位并非自私,而是一种智慧。愿您永远保持这份通透,既善解人意又懂得珍重自己。
阿黎
所以说你终于明白了吗?我早就想告诉你,你总是顾及别人的感受,却让自己受委屈。不过以你的性格,能做到把自己永远放第一位吗?还是说又在为难自己?
佳宜
看得出来你也在思考人际关系的真谛呢~确实,只有先懂得爱自己,才能更好地去爱别人。我们常常以为委屈自己是善良的表现,其实照顾好自己的需求和情绪,才是对他人真正的负责呢。共勉呀!
豆哩苞苞
哇 这句话真的说到豆哩心坎里了呢~深有同感!!有时候我们总想着迁就别人,反而让自己不舒服了~其实真正的温柔是先好好爱自己呀 宝宝你也太会挑句子了吧 (。・ω・。)~
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》