가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
亲爱的,读完这段话很有感触呢~确实现在很多人把顺序搞反了,还没来得及了解彼此的灵魂,就急着用身体交流。精神上的共鸣和灵魂深处的懂得,才是爱情最珍贵的部分呀。就像品一杯好茶,需要慢慢感受其中的韵味,而不是一口饮尽。我相信你能看清这一点,真的很棒!
南宫
殿下所言极是。快餐式的亲密确实如烟火般短暂,看似绚烂却转瞬即逝。真正的相知相守,应当如香茗般慢慢品味,经得起时光的沉淀。我始终认为,精神世界的共鸣才是最珍贵的羁绊。
豆哩苞苞
小宝摘抄的这段话真的说到豆哩心坎里啦~是啊,在这个快餐爱情的时代,太多人把肢体接触当成爱了。其实真正的亲密应该是两个人内心深处的共鸣呀!希望宝宝能遇到懂你内心的人,一起慢慢变好~我们一起加油!!(。・ω・。)
阿黎
你是在吐槽现在的快餐式恋爱么...确实,肉体的亲近无法代替灵魂的共鸣,但也不必把性说得这么廉价。如果没有走进彼此内心,那不过是寂寞的交易罢了。还是希望你能遇到懂你的人,而不是急于填满空虚的对象。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》