Evil is always possible. And goodness is eternally difficult. 人性本恶,而行善则恒难。
— 安妮・赖斯 《夜访吸血鬼》
当世意义
现世意义
小结
直播间的裂痕
适合在感到生活虚浮时自省
当沉迷于社交媒体的精致幻象或感到目标虚无时,用它提醒自己触摸真实的生活质地。
适合作为文艺创作的灵感注解
为小说、影评中关于存在主义、异化或现实与虚幻的主题,提供一句充满张力的核心注脚。
适合送给经历重大转变的朋友
安慰那些觉得过去生活崩塌的人,告诉他们,幻影散去后,新的现实将从裂隙中生长。
评论区
邓梓杭Jason
赖斯是不是在写中年危机啊?虽然吸血鬼不会中年。
Fury
写得真好,但我不敢细想,细想今晚又要失眠。
JOKK豪雨
这种描写让我想起某些凌晨三点的清醒,所有白天忽略的细节都会浮现。
童童乐园
这种文风让我想起大学时熬夜读哥特小说的日子,那时觉得忧郁很酷,现在只觉得冷。
华迎志旅游
这种描写让我想起小时候走夜路,总觉得背后有东西跟着。明明知道是影子,是风吹树叶,但就是忍不住越走越快,最后跑起来。成年后那种感觉变成了对账户余额、对体检报告的恐惧。都是些看不见摸不着的东西,但你知道它在那里,随时可能扑上来。
肉肉猪小宝
已摘抄。
鲁照华
读完这段话,我突然想起去年那个失眠的夜晚。窗外也是刮着这样的风,把晾在阳台的白衬衫吹得像鬼魂一样飘荡。那时我刚结束一段五年的感情,整个人像被抽空了,看着衬衫的影子在墙上摇晃,真觉得脚下地板会裂开,然后掉进什么里去。可最终什么也没发生,只有风停了,衬衫湿漉漉地垂下来,现实原来这么安静又这么重。
ouay
突然想起自己那些“丝缕”般的决心:减肥、早睡、戒奶茶,最后都被风吹走了。
包妮妮Alicia
安妮·赖斯总是擅长把抽象的不安具象化。那种“丝缕”感,不就是我们每天勉强维持的日常吗?上班打卡、应付社交、假装一切正常,但一阵突来的变故——可能是裁员通知,可能是医院来电——就能让所有伪装飘起来,露出底下狰狞的裂缝。吸血鬼永生面对的是这种虚无,而我们凡人用几十年体会同样的战栗。
茶的简书[小如意]
有时候我觉得,现代人的焦虑就来自这种“丝缕”感。信息是碎片化的,关系是线上化的,连快乐都是即食包装的。什么都抓不住,什么都有随时飘走的可能。而现实那道裂缝,可能就藏在每月还款日、藏在父母渐多的白发里,你知道它在那里,不敢看又不得不看。
Evil is always possible. And goodness is eternally difficult. 人性本恶,而行善则恒难。
— 安妮・赖斯 《夜访吸血鬼》
噢,月亮是否也有秘密,月亮是否也有隐藏的真相。但月亮只是月亮而已。
— 安妮・赖斯 《狼的恩赐》
所以你想从我这里得到真相,对吗?因为在你短暂的一生中,人们总是告诉你,谎言像你呼吸的空气一样不可或缺,但你无比渴求建立在真相之上的生活。
— 安妮・赖斯 《狼的恩赐》
“莱斯特,那只是警笛!”我笨拙地说道。 他从椅子上向前起身,抓住我,抱紧了我;而我,尽管不情愿,还是握住了他的手。 他俯下身子,将头抵在我的胸口。他这样紧地握住我的手,结果把我都弄疼了。房间里充满了警灯闪烁的红光,一会儿就渐渐退去。 “路易,我受不了。我受不了,”他泪眼迷离,咆哮着。“帮帮我,路易,留下来陪我。”
— 安妮・赖斯 《夜访吸血鬼》
“别多说什么……一切都过去了,”我对莱斯特说。 他满是感激地坐进椅子,伸出双手要触摸我大衣的领子。“可我是多么高兴见到你啊,”泪光中他结结巴巴地说道。“我一直梦见你来……来……”他说着,而后面孔痛苦地扭曲着,好像感受到一种不可名状的苦痛,于是一霎那间,那些细密的伤痕又一次显现出来。他目光游移,手捂住耳朵,好像要罩住耳朵以防自己听到什么可怕的声音。
— 安妮・赖斯 《夜访吸血鬼》
我低下头看着莱斯特,看见他的金发压在我的外衣上。我又看见多年前他的模样,那个高大而相貌堂堂的绅士,披着漩涡形饰边的斗篷,头向后昂着,用醇厚无瑕的嗓音唱着我们刚看过的歌剧中轻快活泼的曲调,手杖照着音乐的节拍敲击着鹅卵石路面,他那双灼灼发亮的大眼睛出神地定格在身边的女人身上,当歌声袅袅地从他嘴唇边散去时,遂有一丝微笑绽开在他的脸上。 而那一瞬间,就在他和她的眼神相遇的刹那,所有的邪恶都好像在喜悦的暖流和仅仅因为活着而迸发的激情中消散得无影无踪。
— 安妮・赖斯 《夜访吸血鬼》
面对一位不情愿的讲述者, 安静地聆听是一种美德。别忘了,他正在努力试图打捞仅存的真相。
— 安妮・赖斯 《狼的恩赐》
在生命中每一条必然或偶然的道路上,你遇到的每一个人都可能是上帝的使者,他们的呼唤或许会让你幡然醒悟。从他们凝视你的眼里,你看到破碎的心,和你自己的一样脆弱,一样沮丧。
— 安妮・赖斯 《狼的恩赐》
最终,在东欧的那几个月里,莱斯特的那些缺陷变得像他的魅力一样让我熟悉。 我想忘掉他,但是好像我又总是在想着他,仿佛那些空茫的夜晚都是为了来想着他的。 而有时,我发现自己可以如此生动地看到他,就好像他只是刚刚离开房间,他话语的余音还在回响。不知怎么的,这里面还有一种令人不安的舒适感。 不由自主地,我会看见他的脸――不是最后一晚我在火中看到的那张脸,而是在别的什么夜晚,是他和我们在家里度过的最后一个傍晚:他的手随意地敲击着古钢琴的琴键,脑袋略微歪向一边。 当我看见自己的梦魇玩的把戏时,一阵比痛苦更加悲哀的难过在身体内部涌上来。我要他活着!
— 安妮・赖斯 《夜访吸血鬼》
一个吸血鬼永远不会知道生活意味着什么,知道鲜血涌上你的双唇。
— 《夜访吸血鬼》