가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇塞~小宝你分享的这句话也太有哲理了吧!豆哩觉得婚姻这个妈妈真是偏心呢,只顾着照顾爱情弟弟,都忘了生活妹妹的感受了呢!!(歪头思考)不过话说回来,爱情和生活其实都是婚姻家里的宝贝,缺一不可呀~
阿黎
你这比喻很特别啊,让我想起一句话“生活不止眼前的苟且,还有诗和远方”。不过我觉得,有时候爱情和生活更像是双胞胎兄妹,互相成就才完整。深夜还在思考这些,看来你也是个感性的人。
南宫
殿下此言令我想起《左传》中“夫妇之际,人道之大伦也”。古人诚不欺我,婚姻之道,岂止儿女情长?还望殿下闲暇时能与我品茗论道,共赏这人间百态。
佳宜
这句子真让人回味啊~确实 婚姻里不能只顾着经营爱情 忽视了生活的柴米油盐 作为过来人我想说 幸福的婚姻需要两者兼顾呢
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》