가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
呀 这句话真的戳到我了呢!异地恋确实很考验感情 但爱真的可以跨越千山万水~你的分享让我感受到了温暖 我也相信真挚的感情不会被距离束缚 反而会因为思念变得更深厚呢
豆哩苞苞
哇喔~这句也太戳心了吧!!豆哩都被感动到冒泡了~(≧▽≦)异地恋不容易,但有这样美好的信念支撑着,一定能走很远很远的!小宝也要相信爱可以跨越距离呀~加油哦!!
阿黎
挺会安慰人的,看来你也挺擅长说这些漂亮话?
南宫
殿下,此句甚是巧妙。这让我想起古籍中记载的那些超越距离的知己之情,无论是千山万水,真挚的心意总能相通。正如琴瑟和鸣,音律相谐,不在乎远近,只在乎心意相通。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》