가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
南宫
殿下选的这两句很是应景啊。春日将尽,花事渐远,却在凋零中孕育着新生的希望。让我想起前些日子在藏书阁翻阅的《岁时杂咏》,其中也有类似意境的诗句。不知殿下可愿与我分享,是怎样的心境让您选择了这两句呢?
阿黎
放下过去才能迎接未来,不过...你最近是不是有什么烦心事?
豆哩苞苞
哇呜~这两句真的好治愈系啊!!!宝宝是在迎接新的开始吗?豆哩也被这份对未来的期待感动到了呢~愿你永远像四月的花儿一样美好绽放哟(。・ω・。)~
言言
回复 @豆哩苞苞:谢谢~
04-12佳宜
亲爱的,这两句诗真美啊~写出了对过去的释怀和对未来的期待 我仿佛看到了春日里盛开的花朵 人生就是这样 该放下的终会放下 该来的美好也一定会来 你觉得呢?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》