가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
这句温柔的小小期盼,像冬夜里捧在手心的一杯热可可,暖意直抵心底。
这是一句简洁而充满力量的英文祈愿,表达了对于心中所盼之事能够平安、顺利达成的朴素渴望。“稳稳妥妥”这个中文翻译非常精妙,为这份期盼增添了一份踏实与安心的质感。
老钟表匠的愿望
巷子深处有个老钟表匠,他的店总是嘀嗒作响。人们常来修表,也常对他倾诉愿望:孩子盼升学,商人盼合约,恋人盼重逢。老钟表匠从不评价,只是低头拧紧每一颗螺丝。一天,一个年轻人焦躁地拿来一块怀表,说这是祖父遗物,必须在下周婚礼前修好,这是他最大的期盼。老钟表匠接过表,动作慢得让年轻人心急。他花了整整六天,不紧不慢地清洗、校准、组装。第七天清晨,怀表恢复了清脆的走音,分秒不差。年轻人来取时,老钟表匠把表放在他手心,只说了一句:“好了,它会稳稳地陪着你。”那一刻,年轻人忽然觉得,自己那场即将到来的婚礼,以及往后所有的人生,也会如这表针的行走般,稳稳妥妥,如期而至。我们所期盼的,或许就是这样一种被精心守护、然后安然抵达的过程。
适合
赠予即将面临重要节点(如考试、求职、手术)的亲友,作为一份安静的祝福;或是在自己许下新年、生日愿望时,用来安抚内心的焦躁,种下一颗从容的种子。
评论区
Michael0616
哦。
martin5008
如果期盼都能实现,那世上就没有遗憾了。
爱吃爱美丽的我
稳稳妥妥?这个词在字典里吗?
mc萍
稳稳妥妥地到来...然后呢?
dear_carol
小时候期盼玩具,长大期盼爱情,老了期盼健康。
余生
我期盼的很简单:不加班,不生病,不被辜负。
卡洛洛
这句话让我想起去年冬天,我在车站等末班车,手里攥着写给她的信。我期盼车来得慢一点,又期盼能快点见到她。最后车来了,信却始终没送出去。有些期盼啊,就适合放在口袋里,捂热了又凉,凉了又捂。
小颠儿kini
这句话适合写在日记本的扉页。
dpuser_8841131332
这句话让我想起某个等不到的人。
郭十一呢
我爷爷常说,期盼要像种树,不能天天挖出来看根长没长。可现代人哪等得了啊,连外卖晚五分钟都要发脾气。我们期盼即时满足,期盼一切都在掌控中,却忘了生活本来就是场冒险。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
现在,世界上还存在着各种各样的纠纷与冲突。不过,我相信――人类一定会解决所有的问题,终有一天,会在星空的世界中展翅翱翔的。
— 《星之梦》
“我以晦朔春秋为聘,不知你愿否共我度完蜉蝣小年。”