가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
月圆之夜,与君共宿禁林,看透繁华背后的清冷与坚守。
源自唐代诗人吴融的《中秋》。此诗描绘了诗人在中秋之夜,于皇宫禁苑中值宿时的所见所感。诗中既有对壮阔宫苑夜景的描绘,也暗含了诗人身处官场、伴君左右的复杂心境。
句子出处
这首诗创作于诗人于宫中值宿的中秋夜。当时的意义,是诗人在特定的时间(中秋)、地点(禁林)下,对自身境遇的即时记录与微妙抒发。“月圆年十二,秋半每多阴”道出中秋难得晴朗,“同君宿禁林”点明陪伴君侧的荣耀与责任。然而,“衣似繁霜透,身疑积水沈”又透露出深夜值守的孤寒与疲惫。整首诗在描绘皇家气象的同时,也隐隐流露出一种身不由己、如履薄冰的官场感受,是荣耀与束缚交织的复杂心境的写照。
现实启示
在现代,这首诗超越了具体的宫廷场景,成为了一种关于“坚守”与“心境”的隐喻。它适用于那些在重要岗位上默默付出、在众人欢聚时仍需独守职责的人。比如值班的医生、深夜加班的程序员、节日执勤的安保人员。诗句提醒我们,繁华盛景(月圆、宫深)的背后,总有人承担着不为人知的清冷与重量(繁霜透、积水沈)。它启发我们理解不同角色的付出,也让我们在属于自己的“值守”时刻,能从中找到一份跨越千年的共鸣与慰藉,学会在孤独...
展开小结
这首诗如同一幅精微的工笔画,勾勒出中秋宫苑的静谧与深邃。它不仅仅是对景物的白描,更是对一种特定人生状态的捕捉——在光鲜与责任之下,那份清醒的孤寂与坚韧的承担。古今对照,内核相通:无论身处何位,忠于职守的孤独与内心世界的丰盈,常是并存的。
值班室里的月光
老陈是故宫的夜间巡逻员,又一个中秋夜,他如常在闭馆后开始工作。太和殿广场空无一人,月光如水银泻地,将飞檐斗拱照得清晰无比。他想起白天游客的喧闹,对比此刻绝对的寂静,忽然懂了“未高知海阔,当午见宫深”的意味——只有在这种无人时刻,宫殿的深邃与自身的渺小才格外真切。深夜寒气侵人,制服挡不住秋凉,正如“衣似繁霜透”。他走过太液池旧址,想象千年前那位诗人或许就在附近徘徊吟咏。当东方既白,交接班的同事到来,老陈完成了一夜的“相期到晓吟”。这份孤独的守护,让他觉得自己与历史、与这轮明月,有了一份独特的、安静的约定。
适合在节日加班时自我宽慰
当万家团圆你独守岗位,此诗能赋予这份孤独以历史的厚重与诗意。
适合赠予在重要岗位默默奉献的朋友
表达你对其“于繁华处守清寂”的理解与敬意。
适合作为静心冥想的引导语
在月夜独处时吟诵,感受天地空旷与内心沉静的对话。
评论区
lilyyy1314
积水沈的“沈”字,是通“沉”吗?读着有种缓慢下坠的沉重感。
sosay是大妮
整首诗弥漫着一种湿润的、沉重的秋意。“纤霭”全无,月光应该很亮,但身体感受却是“繁霜透”、“积水沈”,这种触觉上的寒与视觉上的明净形成反差,更显夜深露重,宦游之人的身心俱疲与坚守。
菜盟主
好喜欢“未高知海阔,当午见宫深”这一联,有种渐入佳境、拨云见日的感觉。
海平湖
陪侍辇…这是随驾的意思吧,诗人当时官职应该不低。
xx668107
意境清冷。
上海威利旺卡烘焙
“归去忆抽簪”,上班上累了想辞职,古今打工人心声相通。
玉面桃花相映红
太液池南岸,相约吟诗到天亮。这大概是古代打工人最浪漫的加班了吧。没有KPI的压力,只有诗文唱和的雅致。我们现在加班后约的只能是烧烤摊,对着啤酒瓶吐槽,意境上差了好几个层级。
空海稚
“相期到晓吟”,这是要通宵聊诗的节奏啊,古人精力真好。
中岛磨唧唧
好诗,收藏了。
Cynthia.CY
衣似繁霜透…这体感描写太真实了,秋天深夜在外面待久了就是这种感觉。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》