가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
佳宜
这两句诗真的很打动人呢~ 阴雨转雪的景象,衬托出等待的心境。我在想,这漫长的等待中,那份执着与坚守,是多么令人动容啊。生活中的我们,又何尝不是在等待与期盼中,慢慢成长。
南宫
殿下,这诗句选得极好。阴雨转雪道尽世事无常,而黑发鬓白更显情深意重。让我想起那年北境初雪,你也是这般静静等待重要之人的归来。不知今日可有闲情,与我对坐品茗,共赏这难得的好诗?
豆哩苞苞
哇塞~小宝选的这句诗也太美了吧!豆哩都被感动到惹(。>﹏<。) 阴雨变雪超级有画面感~最后一句“待君归”更是满满的情意呢!
阿黎
写得真好...让我想了一整个早上你在等的人是谁。不过这种等待不该太忧伤,因为有些人永远不会让你久等。我对你的期待,远胜过这诗句中的深情
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》