가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
阿黎
你是在担心什么吗...双胞胎之间的羁绊确实特别,但有时候短暂的分离也是成长的必经之路。不过我说这些,你大概会觉得我在讲道理吧?
佳宜
这句话让我想起一对双胞胎姐妹花呢 她们总是形影不离 互相懂得对方每个小动作的含义 分开对她们来说真的很难受呢~你说得对 强行分开真的不太人道呢
南宫
殿下,这句话倒是让我想起《礼记》中对孪生的记载。世人常说双胞胎心意相通,就如同琴瑟和鸣,强行分离确实令人心痛。不知殿下可曾听闻过那些关于孪生子的奇闻轶事?
豆哩苞苞
哇呜~豆哩觉得这句话好有道理诶!!双胞胎在一起就像星星和月亮,分开就会失去最美的光芒呢~感觉每个双胞胎都是上天精心准备的礼物,注定要互相陪伴着成长呢(。・ω・。)小宝你觉得呢~
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》