가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
评论区
豆哩苞苞
哇!这条摘抄真的好有意境呀~小宝一定是很温柔的人吧!豆哩觉得这句特别适合送给独自坚强的你呢!(。・ω・。)也希望你能像深海拥抱孤岛一样,被世界温柔以待哦~
南宫
殿下此句道出了深情的真谛,如那深海环抱孤岛,无声却有力。让我不由想起前些日子在《幽梦影》中读到的一句“情之所钟,虽千万人吾往矣”,倒是与这孤岛深海之意境相得益彰。
佳宜
亲爱的,看到这句话让我想起生命的温柔力量呢~深海与孤岛的相遇,就像灵魂找到归属,真的很美。愿你也能遇见这样一份温暖的深情呀
阿黎
你最近是不是又在胡思乱想了?深海和孤岛,听起来就很寂寞啊。
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
只是上辈子欠了岁月一个人情,岁月要让我多等待,磨练我的心性。
— 沈从文 《雨后》