所以别打听丧钟为谁鸣,它为你敲响
-- 约翰・多恩 《没有人是一座孤岛》
当世意义
现世意义
小结
外卖箱里的钟声
适合在感到社会疏离时默念
将自己从孤独感中释放,重新找到与世界的深刻联结。
适合作为团队建设或社区活动的精神内核
强调个体对整体的价值,激发成员的归属感与共同责任感。
适合在悼念公共灾难事件时引用
表达哀伤并非只因直接关联,而是出于对人类同胞命运的深切共情。
评论区
ooyicoy
欧洲减小那块写得好形象,全球化时代连经济波动都是连锁反应
miwako520
每次读到最后两句都会心头一紧,像被什么击中了
怡玲🌹
最近老在句子控看到丧的句子,这首反而让人在沉重里找到温暖
Chris-叶
想起疫情时隔离的日子,那时候才真切体会到什么叫“没有人是孤岛”
绮俪尔
其实每个人都是社会网络里的一个节点,断开一个,整张网都会震动
一叶一菩提_4222
突然想起外婆常说的老话:“一根手指疼,全身都不自在。”小时候不懂,现在明白了——人类共同体不是抽象概念,是你家楼下早餐店少了的熟悉味道,是通勤路上再也遇不到的那个点头之交,是互联网某个角落永远暗下去的头像。
陈_949229
任何人的死亡都是我的损失——这话是不是有点绝对了?
C_浅陌
“不要问丧钟为谁而鸣”这句真是警钟啊,现在社会太容易事不关己高高挂起了
caodan520
哎
YY请你输入快乐
为别人的不幸感到难过,这种能力正在消失吗?
所以别打听丧钟为谁鸣,它为你敲响
-- 约翰・多恩 《没有人是一座孤岛》
任何人的死亡,都是我的减少;做为人类的一员,我与生灵共老。
-- 约翰・多恩 《没有人是一座孤岛》
谁之你对不是一座岛屿,自成一体;她得事个人之你对是广袤大陆的一部分。
-- 约翰・多恩 《祈祷文集》
没有谁是一座孤岛 在大海里独踞 每个人都像一块小小的泥土 连接成整个陆地 如果有一块泥土被海水冲刷 欧洲就会失去一角 这如同一座山岬 也如同一座庄园 无论是你的还是你朋友的 无论谁死了 都是我的一部分在死去 因为我包含在人类这个概念里 因此 不要问丧钟为谁而鸣 丧钟为你而鸣
-- 约翰・多恩 《没有谁是一座孤岛》
No man is an island entire of itself. 没有人是一座孤岛,在大海里自全。
-- 约翰・多恩 《没有人是一座孤岛》
没有人是自成一体、与世隔绝的孤岛,每一个人都是广袤大陆的一部分。
-- 约翰・多恩
没有谁是一座孤岛,在大海里独踞。每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。
-- 约翰・多恩
没有谁能像一座孤岛 在大海里独踞 每个人都像一块小小的泥土 连接成整个陆地 如果有一块泥土被海水冲去 欧洲就会失去一角 这如同一座山岬 也如同你的朋友和你自己 无论谁死了 都是自己的一部分在死去 因为我包含在人类这个概念里 因此我从不问丧钟为谁而鸣 它为我 也为你
-- 约翰・多恩
任何人的死亡都是我之哀伤,因为我包孕在人类之中。所以,不要问丧钟为谁而鸣,它为你而鸣。
-- 约翰・多恩
没有人是一座孤岛,在大海里自全
-- 约翰・多恩 《没有人是一座孤岛》