如果想办成大事,就需要一个计划和不足够的时间。
— 伦纳德・伯恩斯 《ted》
摆个姿势,就能改写你的大脑和命运?
源自网络。这句话出自社会心理学家艾米·卡迪(Amy Cuddy)在TED的著名演讲《肢体语言塑造你自己》。她通过研究提出,我们的身体姿势会反过来影响心理状态。
句子出处
在当时的演讲场景中,这句话是对传统“心理影响身体”观念的一次颠覆性补充。卡迪的研究表明,身体行为(如摆出扩展、开放的“高能量姿势”)可以作为一种快速、有效的干预工具,在面临高压情境(如面试、演讲)前,短暂地改变体内的激素水平(提升主导荷尔蒙睾丸酮,降低压力荷尔蒙皮质醇),从而帮助人们获得更好的表现。它给那些因紧张而“发挥失常”的人提供了一个具体、可操作的科学方法。
现实启示
在现代生活中,它超越了单纯的演讲技巧,成为一种强大的心理建设工具。它启示我们,在感到焦虑、自卑或无力时,可以先从改变身体姿态开始。比如,在视频会议前挺直腰板,在遇到挑战时双手叉腰站立两分钟。这个“假装直到成功”的动作,本质上是利用生理反馈来建立积极的心理循环,是一种低成本、高效率的自我赋能方式,尤其适用于需要快速提升状态的各种社交与职业场合。
小结
总而言之,这句话揭示了身心之间双向互动的奥秘。它告诉我们,自信不仅源于内心,也可以从外在的姿势“装”出来,并且装着装着,身体和大脑就真的信了。这是一种将心理学应用于日常生活的巧妙智慧。
会议室门外的两分钟
小李在洗手间的镜子前,紧张得手心冒汗。半小时后,他将向公司高层做年度最重要的项目汇报。他想起看过的TED演讲,深吸一口气,走进无人的楼梯间。他站定,双手叉腰,昂起头,胸膛舒展,做了一个整整两分钟的“神奇女侠”姿势。起初他觉得自己有点傻,但慢慢地,一种奇异的镇定感蔓延开来。回到会议室,他感觉肩膀自然地打开了,声音也沉稳了许多。汇报非常顺利。后来他总说,那不是一次汇报,而是一次与自己的“姿势同盟”。
适合重要面试/汇报前
在准备间花两分钟摆出扩展姿势,快速调整激素水平,提升临场气场。
适合清晨起床动力不足时
对着镜子做个有力姿势,为新的一天注入“假装自信”的启动能量。
适合线上会议开启摄像头前
挺直坐姿,打开肩颈,让良好的体态通过屏幕传递出专业与笃定。
评论区
向波老师
有没有人觉得,知道自己是在“表演”自信时,反而更紧张了?
leelinjs
有点意思
flower7881
这个研究是不是在说,身体比大脑更早懂得如何成功?
朱朱朱1109
实践出真知
明瑜伽 李增明
试过在厕所隔间里做神奇女侠姿势,出来确实感觉不一样
Tomcat
记得有次看到地铁里一个西装革履的年轻人,站得笔直但手指一直在抖,突然觉得“有力的姿势”有时候就像社交面具,我们都在扮演某个版本的自己,希望演着演着就成真了。
77qiqi棋棋
这个研究让我想到古代武术里的“站桩”,表面看是静止的姿势,实际上是在调整内在的气场。东西方文化在“身心关系”上其实有异曲同工之妙,都是通过外在影响内在。
头像壁纸
这个理论被太多成功学滥用了,好像摆个姿势就能逆天改命似的
奇奇桑
但过度关注姿势会不会让人变得不自然,像机器人一样?
一只加油
可的松是不是就是压力激素?那降低它确实能让人更冷静
如果想办成大事,就需要一个计划和不足够的时间。
— 伦纳德・伯恩斯 《ted》
I don't have time.=It's not a priority. Even if we are busy,we still have time for what matters.
— 《ted》
fire runs through mybody with loving you. pain runs through my body of my love for you. pain like a boil about to burst with my love for you, consumed by fire with mylove for you. i remember what you said to me. i'm thinking of your love for me. i'm torn by your love for me. pain and more pian
— 不知名的夸克特尔印第安人 《ted》